Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales en nuestros ejércitos.

La Biblia de las Américas

Sin embargo, tú {nos} has rechazado y nos has confundido, y no sales con nuestros ejércitos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales en nuestros ejércitos.

Reina Valera 1909

Empero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; Y no sales en nuestros ejércitos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Sin embargo, Tú {nos} has rechazado y nos has confundido, Y no sales con nuestros ejércitos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero nos has desechado, y nos has hecho avergonzar; y no sales con nuestros ejércitos.

New American Standard Bible

Yet You have rejected us and brought us to dishonor, And do not go out with our armies.

Referencias Cruzadas

Salmos 60:10

Ciertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; y tu, oh Dios, que no salías con nuestras armadas.

Salmos 60:1

Al Vencedor: sobre Susan-Hedut: Mictam de David, para enseñar. Cuando tuvo guerra contra Aram-Naharaim y contra Aram Sobat, y volvió Joab, e hirió a Edom en el valle de las salinas, matando doce mil. Oh Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete a nosotros.

Salmos 74:1

Masquil de Asaf. ¿Por qué, oh Dios, nos has desechado para siempre? ¿Por qué ha humeado tu furor contra las ovejas de tu prado?

Salmos 108:11

Ciertamente tú, oh Dios, que nos habías desechado; y no salías, oh Dios, con nuestros ejércitos.

Salmos 43:2

Porque tú eres el Dios de mi fortaleza, ¿por qué me has desechado? ¿Por qué andaré enlutado por la opresión del enemigo?

Salmos 89:38-45

Mas tú desechaste y menospreciaste a tu Ungido; y te has airado con él .

Salmos 80:12-13

¿Por qué aportillaste sus vallados, y la vendimian todos los que pasan por el camino?

Salmos 88:14

¿Por qué, oh SEÑOR, desechas mi alma? ¿Por qué escondes tu rostro de mí?

Jeremías 33:24-26

¿No has echado de ver lo que habla este pueblo, diciendo: Dos familias que el SEÑOR escogiera ha desechado? Y han tenido en poco mi pueblo, hasta no tenerlos más por nación.

Lamentaciones 3:31-32

Cof : Porque el Señor no desechará para siempre;

Romanos 11:1-6

Digo pues: ¿Ha desechado Dios a su pueblo? En ninguna manera. Porque también yo soy Israelita, de la simiente de Abraham, de la tribu de Benjamín.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org