Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.

La Biblia de las Américas

En lugar de tus padres estarán tus hijos; los harás príncipes en toda la tierra.

Reina Valera 1909

En lugar de tus padres serán tus hijos, A quienes harás príncipes en toda la tierra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En lugar de tus padres estarán tus hijos; Los harás príncipes en toda la tierra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.

Spanish: Reina Valera Gómez

En lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.

New American Standard Bible

In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth.

Referencias Cruzadas

1 Pedro 2:9

Mas vosotros sois el linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido, para que mostréis las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas a su luz admirable.

Apocalipsis 1:6

y nos ha hecho reyes y sacerdotes para Dios y su Padre: a él sea gloria e imperio para siempre jamás. Amén.

Apocalipsis 5:10

y nos has hecho para nuestro Dios reyes y sacerdotes, y reinaremos en la tierra.

Apocalipsis 20:6

Bienaventurado y santo el que tiene parte en la primera resurrección; la segunda muerte no tiene potestad en éstos; antes serán sacerdotes de Dios y del Cristo, y reinarán con él mil años.

Salmos 22:30

La simiente le servirá; será contada al SEÑOR por generación.

Isaías 49:21-22

Y dirás en tu corazón: ¿Quién me engendró éstos? Porque yo deshijada, y sola, peregrina y desterrada era; ¿quién pues crió éstos? He aquí yo estaba dejada sola, ¿éstos de dónde vinieron?

Isaías 54:1-5

Alégrate, oh estéril, la que no daba a luz: levanta canción, y da voces de júbilo, la que nunca estuvo de parto; porque más serán los hijos de la dejada, que los de la casada, dijo el SEÑOR.

Isaías 60:1-5

Levántate, resplandece; que viene tu lumbre, y la gloria del SEÑOR ha nacido sobre ti.

Mateo 19:29

Y cualquiera que dejare casas, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o tierras, por mi nombre, recibirá cien veces tanto, y la vida eterna tendrá por heredad.

Marcos 10:29-30

Y respondiendo Jesús, dijo: De cierto os digo, que no hay ninguno que haya dejado casa, o hermanos, o hermanas, o padre, o madre, o mujer, o hijos, o heredades, por causa de mí y del Evangelio,

Gálatas 4:26-27

Mas la Jerusalén de arriba, libre es; la cual es madre de todos nosotros.

Filipenses 3:7-8

Pero las cosas que para mí eran ganancias, las he apreciado pérdidas por Cristo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org