Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

porque en su muerte no llevará nada, ni descenderá tras él su gloria.

La Biblia de las Américas

porque nada se llevará cuando muera, ni su gloria descenderá con él.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

porque en su muerte no llevará nada, ni descenderá tras él su gloria.

Reina Valera 1909

Porque en muriendo no llevará nada, Ni descenderá tras él su gloria.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque nada se llevará cuando muera, Ni su gloria descenderá con él.

Spanish: Reina Valera Gómez

porque cuando muera no llevará nada, ni descenderá tras él su gloria.

New American Standard Bible

For when he dies he will carry nothing away; His glory will not descend after him.

Referencias Cruzadas

1 Timoteo 6:7

Porque nada hemos traído a este mundo, y sin duda nada podremos sacar.

Job 27:19

El rico dormirá, mas no será recogido; abrirá sus ojos, y no verá a nadie.

Job 1:21

y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo tornaré allá. El SEÑOR dio, y el SEÑOR quitó; sea el nombre del SEÑOR bendito.

Salmos 17:14

de los hombres con tu mano, oh SEÑOR, de los hombres de mundo, cuya parte es en esta vida, y cuyo vientre está lleno de tu despensa: sacian a sus hijos, y dejan el resto a su familia.

Eclesiastés 5:15

Como salió del vientre de su madre, desnudo, así vuelve, yéndose tal como vino; y nada tiene de su trabajo para llevar en su mano.

Isaías 5:14

Por tanto el infierno ensanchó su alma, y sin medida extendió su boca; y su gloria y su multitud descendió allá ; y su fausto, y el que se regocijaba en él.

Isaías 10:3

¿Y qué haréis en el día de la visitación? ¿Y a quién os acogeréis que os ayude, cuando viniere de lejos el asolamiento? ¿Y a dónde dejaréis vuestra gloria?

Lucas 12:20

Y le dijo Dios: Necio, esta noche vuelven a pedir tu alma; y lo que has prevenido, ¿de quién será?

Lucas 16:24

Entonces él, dando voces, dijo: Padre Abraham, ten misericordia de mí, y envía a Lázaro que moje la punta de su dedo en agua, y refresque mi lengua; porque soy atormentado en esta llama.

1 Corintios 15:43

se siembra en vergüenza, se levantará con gloria; se siembra en flaqueza, se levantará con potencia;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org