Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que {todo} lo hace para mí.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me galardona.

Reina Valera 1909

Clamaré al Dios Altísimo, Al Dios que me favorece.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Clamaré al Dios Altísimo, Al Dios que {todo} lo hace para mí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me galardona.

Spanish: Reina Valera Gómez

Clamaré al Dios Altísimo, al Dios que me favorece.

New American Standard Bible

I will cry to God Most High, To God who accomplishes all things for me.

Referencias Cruzadas

Salmos 138:8

El SEÑOR cumplirá su propósito en mí; eterna, oh SEÑOR, es tu misericordia; no abandones las obras de tus manos.

Isaías 26:12

SEÑOR, tú establecerás paz para nosotros, ya que también todas nuestras obras tú las hiciste por nosotros.

Filipenses 1:6

estando convencido precisamente de esto: que el que comenzó en vosotros la buena obra, la perfeccionará hasta el día de Cristo Jesús.

Hebreos 13:21

os haga aptos en toda obra buena para hacer su voluntad, obrando El en nosotros lo que es agradable delante de El mediante Jesucristo, a quien {sea} la gloria por los siglos de los siglos. Amén.

Salmos 56:2

Mis enemigos me han pisoteado todo el día, porque muchos son los que con soberbia pelean contra mí.

Salmos 136:2-3

Dad gracias al Dios de dioses, porque para siempre es su misericordia.

Isaías 57:15

Porque así dice el Alto y Sublime que vive para siempre, cuyo nombre es Santo: Habito {en} lo alto y santo, y {también} con el contrito y humilde de espíritu, para vivificar el espíritu de los humildes y para vivificar el corazón de los contritos.

Filipenses 2:12

Así que, amados míos, tal como siempre habéis obedecido, no sólo en mi presencia, sino ahora mucho más en mi ausencia, ocupaos en vuestra salvación con temor y temblor;

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org