Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Como se disipa el humo, disípa{los}; como la cera se derrite delante del fuego, {así} perezcan los impíos delante de Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Como es lanzado el humo, los lanzarás; como se derrite la cera delante del fuego, así perecerán los impíos delante de Dios.

Reina Valera 1909

Como es lanzado el humo, los lanzarás: Como se derrite la cera delante del fuego, Así perecerán los impíos delante de Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Como se disipa el humo, disípa{los}; Como la cera se derrite delante del fuego, {Así} perezcan los impíos delante de Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Como es lanzado el humo, los lanzarás; como se derrite la cera delante del fuego, así perecerán los impíos delante de Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Como es lanzado el humo, los lanzarás; como se derrite la cera delante del fuego, así perecerán los impíos delante de Dios.

New American Standard Bible

As smoke is driven away, so drive them away; As wax melts before the fire, So let the wicked perish before God.

Referencias Cruzadas

Salmos 37:20

Pero los impíos perecerán, y los enemigos del SEÑOR {serán} como la hermosura de los prados; desaparecen, se desvanecen como el humo.

Miqueas 1:4

Debajo de El los montes se derretirán, y los valles se hendirán, como la cera ante el fuego, como las aguas derramadas por una pendiente.

Salmos 97:5

Como cera se derritieron los montes ante la presencia del SEÑOR, ante la presencia del Señor de toda la tierra.

Isaías 9:18

Porque arde como fuego la impiedad, zarzas y espinos consume, y enciende la espesura del bosque; como remolino suben en columna de humo.

Oseas 13:3

Por tanto, serán como niebla de la mañana, y como rocío que pronto desaparece, como paja aventada de la era, y como humo de chimenea.

Salmos 80:16

Está quemada con fuego, {y} cortada; ante el reproche de tu rostro perecen.

Salmos 22:14

Soy derramado como agua, y todos mis huesos están descoyuntados; mi corazón es como cera; se derrite en medio de mis entrañas.

Salmos 76:7

Tú, {sólo} tú, has de ser temido; ¿y quién podrá estar en pie en tu presencia en el momento de tu ira?

Isaías 64:2

(como el fuego enciende el matorral, {como} el fuego hace hervir el agua), para dar a conocer tu nombre a tus adversarios, {para que} ante tu presencia tiemblen las naciones!

Nahúm 1:5-6

Los montes tiemblan ante El, y los collados se derriten; sí, en su presencia se levanta la tierra, el mundo y todos los que en él habitan.

2 Tesalonicenses 1:8-9

dando retribución a los que no conocen a Dios, y a los que no obedecen al evangelio de nuestro Señor Jesús.

Apocalipsis 6:16-17

y decían* a los montes y a las peñas: Caed sobre nosotros y escondednos de la presencia del que está sentado en el trono y de la ira del Cordero,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org