Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los cantores iban delante, los músicos detrás, En medio de las doncellas tocando panderos.

La Biblia de las Américas

Los cantores iban delante, los músicos detrás, en medio de las doncellas tocando panderos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Los cantores iban delante, los tañedores detrás; en medio, las doncellas con panderos.

Reina Valera 1909

Los cantores iban delante, los tañedores detrás; En medio, las doncellas, con adufes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Los cantores iban delante, los tañedores detrás; en medio, las doncellas, con panderos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Los cantores iban delante, los tañedores detrás; en medio, las doncellas con panderos.

New American Standard Bible

The singers went on, the musicians after them, In the midst of the maidens beating tambourines.

Referencias Cruzadas

Jueces 11:34

Cuando Jefté llegó a su casa en Mizpa, su hija salió a recibirlo con panderos y con danzas. Ella era su única hija. Fuera de ella no tenía hijo ni hija.

Éxodo 15:20

Miriam la profetisa, hermana de Aarón, tomó en su mano el pandero, y todas las mujeres salieron tras ella con panderos y danzas.

1 Crónicas 13:8

David y todo Israel se regocijaban delante de Dios con todas {sus} fuerzas, con cánticos y liras, arpas, panderos, címbalos y trompetas.

1 Samuel 18:6

Y aconteció que cuando regresaban, al volver David de matar al Filisteo, las mujeres de todas las ciudades de Israel salían cantando y danzando al encuentro del rey Saúl, con panderos, con {cánticos de} júbilo y con instrumentos musicales.

Salmos 87:7

Entonces tanto los cantores como los flautistas, {dirán:} ``En ti están todas mis fuentes {de gozo}."

Salmos 148:12-13

Jóvenes y también vírgenes; Los ancianos junto con los niños.

Salmos 150:3-5

Alaben a Dios con sonido de trompeta; Alábenlo con arpa y lira.

Jeremías 31:4

De nuevo te edificaré, y serás reedificada, Virgen de Israel; De nuevo tomarás tus panderos, Y saldrás a las danzas con los que se divierten.

Jeremías 31:13

Entonces la virgen se alegrará en la danza, Y los jóvenes y los ancianos a una; Cambiaré su duelo en gozo, Los consolaré y los alegraré de su tristeza.

Apocalipsis 14:2-3

Oí una voz del cielo, como el estruendo de muchas aguas y como el sonido de un gran trueno. La voz que oí {era} como {el sonido} de arpistas tocando sus arpas.

Apocalipsis 15:2-3

Vi también como un mar de cristal mezclado con fuego, y a los que habían salido victoriosos sobre la bestia, sobre su imagen y sobre el número de su nombre, en pie sobre el mar de cristal, con arpas de Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org