Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Alaben a Dios con sonido de trompeta; Alábenlo con arpa y lira.

La Biblia de las Américas

Alabadle con sonido de trompeta; alabadle con arpa y lira.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Alabadle a son de shofar; alabadle con salterio y arpa.

Reina Valera 1909

Alabadle á son de bocina: Alabadle con salterio y arpa.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Alabadle a son de shofar; alabadle con salterio y arpa.

Spanish: Reina Valera Gómez

Alabadle con sonido de trompeta; alabadle con salterio y arpa.

New American Standard Bible

Praise Him with trumpet sound; Praise Him with harp and lyre.

Referencias Cruzadas

Salmos 33:2

Den gracias al SEÑOR con la lira; Canténle alabanzas con el arpa de diez cuerdas.

Salmos 149:3

Alaben Su nombre con danza; {Y} canten a El alabanza con pandero y lira.

Números 10:10

"Asimismo, en el día de su alegría, en sus fiestas señaladas y en el primer {día} de sus meses, tocarán las trompetas durante sus holocaustos y durante los sacrificios de sus ofrendas de paz; y serán para ustedes como recordatorio delante de su Dios. Yo soy el SEÑOR su Dios."

1 Crónicas 15:24

Sebanías, Josafat, Natanael, Amasai, Zacarías, Benaía y Eliezer, los sacerdotes, tocaban las trompetas delante del arca de Dios. Obed Edom y Jehías también {eran} porteros del arca.

1 Crónicas 15:28

Así todo Israel iba subiendo el arca del pacto del SEÑOR con aclamaciones, con sonido de bocina, con trompetas, con címbalos muy resonantes, con arpas y liras.

1 Crónicas 16:42

Y con ellos {estaban} Hemán y Jedutún {con} trompetas y címbalos para los que harían resonancia, y {con} instrumentos {para} los cánticos de Dios, y {designó a} los hijos de Jedutún como porteros.

Salmos 81:2-3

Entonen canto de alabanza, y toquen el pandero, La melodiosa lira con el arpa.

Salmos 92:3

Con laúd de diez cuerdas y con el arpa, Con la música sonora de la lira.

Salmos 98:5-6

Canten alabanzas al SEÑOR con la lira, Con la lira y al son de la melodía.

Salmos 108:2

¡Despierten, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré!

Daniel 3:5

que en el momento en que oigan el sonido del cuerno, la flauta, la lira, el arpa, el salterio, la gaita y toda clase de música, se postren y adoren la estatua de oro que el rey Nabucodonosor ha levantado.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org