Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

si di mal pago al pacífico conmigo, que escape mi perseguidor sin pago.

La Biblia de las Américas

si he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo, o he despojado al que sin causa era mi adversario,

Reina Valera 1909

Si dí mal pago al pacífico conmigo,(asta he libertado al que sin causa era mi enemigo;)

La Nueva Biblia de los Hispanos

Si he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo, O he despojado al que sin causa era mi adversario,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

si di mal pago al pacífico conmigo, que escapé mi perseguidor sin pago.

Spanish: Reina Valera Gómez

si di mal pago al que estaba en paz conmigo (Hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo),

New American Standard Bible

If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary,

Artículos

Referencias Cruzadas

1 Samuel 24:7

Así quebrantó David a los suyos con palabras, y no les permitió que se levantaran contra Saúl. Y Saúl, saliendo de la cueva, se fue su camino.

Salmos 55:20

Extendió sus manos contra sus pacíficos; ensució su pacto.

Salmos 109:5

Y pusieron contra mí mal por bien, y odio por mi amor.

Génesis 44:4

Saliendo ellos de la ciudad, que aún no se habían alejado, dijo José a su mayordomo: Levántate, y sigue a esos hombres; y cuando los alcanzares, diles: ¿Por qué habéis vuelto mal por bien?

1 Samuel 19:4-5

Y Jonatán habló bien de David a Saúl su padre, y le dijo: No peque el rey contra su siervo David, pues que ningún pecado ha cometido contra ti; antes sus obras te han sido muy buenas;

1 Samuel 20:1

Y David huyó de Naiot que es en Ramá, y vino delante de Jonatán, y dijo: ¿Qué he hecho yo? ¿Cuál es mi iniquidad, o cuál mi pecado contra tu padre, que él busca mi vida?

1 Samuel 22:14

Entonces Ahimelec respondió al rey, y dijo: ¿Y quién hay fiel entre todos sus siervos como lo es David, yerno del rey, y que va por tu mandado, y es ilustre en tu casa?

1 Samuel 24:10-15

He aquí han visto hoy tus ojos cómo el SEÑOR te ha puesto hoy en mis manos en esta cueva; y dijeron que te matara, mas te perdoné, porque dije: No extenderé mi mano contra mi señor, porque ungido es del SEÑOR.

1 Samuel 24:17-19

Y dijo a David: Más justo eres tú que yo, que me has pagado con bien, habiéndote yo pagado con mal.

1 Samuel 25:28-29

Y yo te ruego que perdones a tu sierva esta maldad; porque el SEÑOR de cierto hará casa firme a mi señor, por cuanto mi señor hace las guerras del SEÑOR, y mal no se ha hallado en ti en tus días.

1 Samuel 26:9-17

Y David respondió a Abisai: No le mates; porque ¿quién extendió su mano contra el ungido del SEÑOR, y fue inocente?

1 Samuel 26:21

Entonces dijo Saúl: He pecado; vuélvete, hijo mío David, que ningún mal te haré más, pues que mi vida ha sido estimada hoy en tus ojos. He aquí, yo he hecho locamente, y he errado mucho y en gran manera.

1 Samuel 26:24

Y he aquí, como tu vida ha sido estimada hoy en mis ojos, así sea mi vida estimada en los ojos del SEÑOR, y me libre de toda aflicción.

Proverbios 17:3

El crisol para la plata, y la hornaza para el oro; mas el SEÑOR prueba los corazones.

Jeremías 18:20-21

¿Se da por ventura mal por bien para que caven hoyo a mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org