Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Extendió sus manos contra sus pacíficos; ensució su pacto.

La Biblia de las Américas

Aquel ha extendido sus manos contra los que estaban en paz con él, ha violado su pacto.

Reina Valera 1909

Extendió sus manos contra sus pacíficos: Viólo su pacto.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aquél ha extendido sus manos contra los que estaban en paz con él, Ha violado su pacto.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Extendió sus manos contra sus pacíficos; ensució su pacto.

Spanish: Reina Valera Gómez

Extendió el inicuo sus manos contra los que estaban en paz con él; violó su pacto.

New American Standard Bible

He has put forth his hands against those who were at peace with him; He has violated his covenant.

Referencias Cruzadas

Salmos 7:4

si di mal pago al pacífico conmigo, que escape mi perseguidor sin pago.

Salmos 89:34

No profanaré mi pacto, ni mudaré lo que ha salido de mis labios.

Hechos 12:1

Y en el mismo tiempo el rey Herodes envió compañías de soldados para maltratar a algunos de la Iglesia.

1 Samuel 22:17

Entonces dijo el rey a la gente de su guardia que estaba alrededor de él: Cercad y matad a los sacerdotes del SEÑOR; porque también la mano de ellos es también con David, pues sabiendo ellos que huía, no me lo descubrieron. Mas los siervos del rey no quisieron extender sus manos para matar alos sacerdotes del SEÑOR.

1 Samuel 24:10

He aquí han visto hoy tus ojos cómo el SEÑOR te ha puesto hoy en mis manos en esta cueva; y dijeron que te matara, mas te perdoné, porque dije: No extenderé mi mano contra mi señor, porque ungido es del SEÑOR.

2 Samuel 2:4

Y vinieron los varones de Judá, y ungieron allí a David por rey sobre la casa de Judá. Y dieron aviso a David, diciendo: Los de Jabes de Galaad fueron los que sepultaron a Saúl.

2 Samuel 5:3

Vinieron, pues, todos los ancianos de Israel al rey en Hebrón, y el rey David hizo pacto con ellos en Hebrón delante del SEÑOR; y ungieron a David por rey sobre Israel.

2 Samuel 14:32-33

Y Absalón respondió a Joab: He aquí, yo he enviado por ti, diciendo que vinieras acá, a fin de enviarte yo al rey a que le dijeras: ¿Para qué vine de Gesur? Mejor me fuera estar aún allá. Vea yo ahora la cara del rey; y si hay en mí iniquidad, máteme.

2 Samuel 15:10-12

Pero envió Absalón espías por todas las tribus de Israel, diciendo: Cuando oyereis el sonido del shofar, diréis: Absalón reina en Hebrón.

2 Samuel 18:12

Y el hombre dijo a Joab: Aunque yo me pesara en mis manos mil siclos de plata, no extendería yo mi mano contra el hijo del rey; porque nosotros lo oímos cuando el rey te mandó a ti, a Abisai y a Itai, diciendo: Mirad que ninguno toque al joven Absalón.

Salmos 89:28

Para siempre le conservaré mi misericordia; y mi pacto será firme con él.

Salmos 89:38

Mas tú desechaste y menospreciaste a tu Ungido; y te has airado con él.

Salmos 109:5

Y pusieron contra mí mal por bien, y odio por mi amor.

Salmos 120:6-7

Mucho se detiene mi alma con los que aborrecen la paz.

Eclesiastés 8:2

Yo te aviso que guardes el mandamiento del rey y la palabra del pacto que hiciste con Dios.

Ezequiel 17:16-19

Vivo yo, dijo el Señor DIOS, que morirá en medio de Babilonia, en el lugar del rey que le hizo reinar, cuyo juramento menospreció, y cuya alianza hecha con él rompió.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org