Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tus adversarios han rugido en medio de Tu lugar de reunión; Han puesto sus estandartes por señales.
La Biblia de las Américas
Tus adversarios han rugido en medio de tu lugar de reunión; han puesto sus estandartes por señales.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tus enemigos han bramado en medio de tus asambleas; han puesto sus propias banderas por señas.
Reina Valera 1909
Tus enemigos han bramado en medio de tus sinagogas: Han puesto sus divisas por señas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tus enemigos han bramado en medio de tus asambleas; han puesto sus propias banderas por señas.
Spanish: Reina Valera Gómez
Tus enemigos vociferan en medio de tus asambleas; han puesto sus banderas por señales.
New American Standard Bible
Your adversaries have roared in the midst of Your meeting place; They have set up their own standards for signs.
Referencias Cruzadas
Lamentaciones 2:7
El SEÑOR ha rechazado Su altar, Ha despreciado Su santuario; Ha entregado en manos del enemigo Los muros de sus palacios. Gritos se han dado en la casa del SEÑOR Como en día de fiesta solemne.
Números 2:2
``Los Israelitas acamparán, cada uno junto a su bandera, bajo las insignias de sus casas paternas; acamparán alrededor de la tienda de reunión, a cierta distancia.
Mateo 24:15
2 Crónicas 36:17
Entonces Dios hizo subir contra ellos al rey de los Caldeos, que mató a espada a sus jóvenes en la casa de su santuario, y no tuvo compasión del joven ni de la virgen, del viejo ni del débil; a todos ellos {los} entregó en su mano.
Jeremías 6:1-5
¡Huyan, hijos de Benjamín, De en medio de Jerusalén! Toquen trompeta en Tecoa, Y alcen señal sobre Bet Haquerem, Porque desde el norte se asoma el mal Y una gran destrucción.
Daniel 6:27
El es el que libra y rescata, hace señales y maravillas En el cielo y en la tierra, El que ha librado a Daniel del poder de los leones."
Lucas 13:1
En esa misma ocasión había allí algunos que contaron a Jesús acerca de los Galileos cuya sangre Pilato había mezclado con la de sus sacrificios.
Lucas 21:20
Apocalipsis 13:6
Y abrió su boca con blasfemias contra Dios, para blasfemar Su nombre y Su tabernáculo, {es decir, contra} los que moran en el cielo.