Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Dije a los orgullosos: No os jactéis; y a los impíos: No alcéis la frente;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dije a los locos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno.

Reina Valera 1909

Dije á los insensatos: No os infatuéis; Y á los impíos: No levantéis el cuerno:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Dije a los orgullosos: `No se jacten;' Y a los impíos: `No alcen la frente;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dije a los locos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno.

Spanish: Reina Valera Gómez

Dije a los insensatos: No os infatuéis; y a los impíos: No levantéis el cuerno:

New American Standard Bible

"I said to the boastful, 'Do not boast,' And to the wicked, 'Do not lift up the horn;

Referencias Cruzadas

Zacarías 1:21

Y dije: ¿Qué vienen a hacer éstos? Y él respondió, diciendo: Aquéllos son los cuernos que dispersaron a Judá, de modo que nadie ha podido levantar la cabeza; pero estos {artesanos} han venido para aterrorizarlos, para derribar los cuernos de las naciones que alzaron {sus} cuernos contra la tierra de Judá para dispersarla.

Salmos 82:2-8

¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente y favoreceréis a los impíos? (Selah)

Salmos 89:17

Porque tú eres la gloria de su potencia, y por tu gracia es exaltado nuestro poder.

Salmos 94:8

Haced caso, torpes del pueblo; necios, ¿cuándo entenderéis?

Salmos 148:14

El ha exaltado el poder de su pueblo, alabanza para todos sus santos, para los hijos de Israel, pueblo a El cercano. ¿Aleluya!

Proverbios 1:22

¿Hasta cuándo, oh simples, amaréis la simpleza, y los burladores se deleitarán en hacer burla, y los necios aborrecerán el conocimiento?

Proverbios 8:5

Oh simples, aprended prudencia; y vosotros, necios, aprended sabiduría.

Proverbios 9:6

Abandonad la necedad y viviréis, y andad por el camino del entendimiento.

Daniel 7:20-21

y {la verdad} acerca de los diez cuernos que {tenía} en su cabeza, y del otro {cuerno} que había surgido, delante del cual cayeron tres de ellos, es decir, el cuerno que tenía ojos y una boca que hablaba con mucha arrogancia, y cuya apariencia era mayor que la de sus compañeros.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org