Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Si los hería de muerte, entonces buscaban a Dios; entonces se volvían solícitos en busca suya.

La Biblia de las Américas

Cuando los hería de muerte, entonces le buscaban, y se volvían y buscaban con diligencia a Dios;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Si los mataba, entonces le buscaban; y se convertían, y buscaban a Dios de mañana.

Reina Valera 1909

Si los mataba, entonces buscaban á Dios; Entonces se volvían solícitos en busca suya.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando los hería de muerte, entonces Lo buscaban, Y se volvían y buscaban con diligencia a Dios;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Si los mataba, entonces le buscaban; y se convertían, y buscaban a Dios de mañana.

New American Standard Bible

When He killed them, then they sought Him, And returned and searched diligently for God;

Referencias Cruzadas

Oseas 5:15

Andaré, y volveré a mi lugar hasta que reconozcan su pecado, y busquen mi rostro. En su angustia temprano me buscarán.

Números 21:7

Entonces el pueblo vino a Moisés, y dijeron: Hemos pecado por haber hablado contra Jehová, y contra ti: ruega a Jehová que quite de nosotros estas serpientes. Y Moisés oró por el pueblo.

Jueces 3:8-9

Y la ira de Jehová se encendió contra Israel, y los vendió en manos de Cusan-risataim rey de Mesopotamia; y sirvieron los hijos de Israel a Cusan-risataim ocho años.

Jueces 3:12-15

Y los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehová; y Jehová esforzó a Eglón rey de Moab contra Israel, por cuanto habían hecho lo malo ante los ojos de Jehová.

Jueces 4:3

Y los hijos de Israel clamaron a Jehová, porque aquél tenía novecientos carros herrados; y había afligido en gran manera a los hijos de Israel por veinte años.

Jueces 10:7-10

Y Jehová se airó contra Israel, y los entregó en mano de los filisteos, y en mano de los hijos de Amón:

Isaías 26:6

La hollará pie, los pies del pobre, los pasos de los menesterosos.

Jeremías 22:23

Habitaste en el Líbano, hiciste tu nido en los cedros: ¡Cómo gemirás cuando te vinieren dolores, dolores como de mujer que está de parto!

Oseas 7:14

Y no clamaron a mí con su corazón cuando aullaron sobre sus camas, para el trigo y el mosto se congregaron, se rebelaron contra mí.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org