Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Por eso los entregué a la dureza de su corazón, para que anduvieran en sus propias intrigas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.

Reina Valera 1909

Dejélos por tanto á la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por eso los entregué a la dureza de su corazón, Para que anduvieran en sus propias intrigas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Los entregué, por tanto, a la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.

New American Standard Bible

"So I gave them over to the stubbornness of their heart, To walk in their own devices.

Referencias Cruzadas

Hechos 7:42

Pero Dios se apartó {de ellos} y los entregó para que sirvieran al ejército del cielo, como está escrito en el libro de los profetas: ¿ACASO FUE A MI A QUIEN OFRECISTEIS VICTIMAS Y SACRIFICIOS EN EL DESIERTO POR CUARENTA AÑOS, CASA DE ISRAEL?

Romanos 1:24

Por consiguiente, Dios los entregó a la impureza en la lujuria de sus corazones, de modo que deshonraron entre sí sus propios cuerpos;

Jeremías 7:24

Mas ellos no escucharon ni inclinaron su oído, sino que anduvieron en {sus propias} deliberaciones {y} en la terquedad de su malvado corazón, y fueron hacia atrás y no hacia adelante.

Hechos 14:16

el cual en las generaciones pasadas permitió que todas las naciones siguieran sus propios caminos;

Génesis 6:3

Entonces el SEÑOR dijo: No contenderá mi Espíritu para siempre con el hombre, porque ciertamente él es carne. Serán, pues, sus días ciento veinte años.

Éxodo 11:9

Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Faraón no os escuchará, para que mis maravillas se multipliquen en la tierra de Egipto.

Job 8:4

Si tus hijos pecaron contra El, entonces El los entregó al poder de su transgresión.

Isaías 30:1

¿Ay de los hijos rebeldes --declara el SEÑOR-- que ejecutan planes, pero no los míos, y hacen alianza, pero no según mi Espíritu, para añadir pecado sobre pecado!

Jeremías 44:16-17

En cuanto al mensaje que nos has hablado en el nombre del SEÑOR, no vamos a escucharte,

Romanos 1:26-27

Por esta razón Dios los entregó a pasiones degradantes; porque sus mujeres cambiaron la función natural por la que es contra la naturaleza;

2 Tesalonicenses 2:9-11

{inicuo} cuya venida es conforme a la actividad de Satanás, con todo poder y señales y prodigios mentirosos,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org