Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Vuélvete a nosotros, oh SEÑOR: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.

La Biblia de las Américas

Vuelve, SEÑOR; ¿hasta cuándo? y compadécete de tus siervos.

Reina Valera 1909

Vuélvete, oh Jehová: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Vuelve, SEÑOR; ¿hasta cuándo? Y compadécete de Tus siervos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Vuélvete a nosotros , oh SEÑOR: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Vuélvete, oh Jehová: ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos.

New American Standard Bible

Do return, O LORD; how long will it be? And be sorry for Your servants.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 32:36

Porque el SEÑOR juzgará a su pueblo, y se arrepentirá él mismo por sus siervos, cuando viere que su fuerza pereció sin quedar nadie guardado ni quedado.

Salmos 135:14

Porque juzgará el SEÑOR su pueblo, y sobre sus siervos se arrepentirá.

Salmos 106:45

y se acordaba de su pacto con ellos, y se arrepentía conforme a la muchedumbre de sus misericordias.

Salmos 80:14

Oh Dios de los ejércitos, vuelve ahora; mira desde el cielo, y ve, y visita esta vid,

Amós 7:3

Se arrepintió el SEÑOR de esto: No será, dijo el SEÑOR.

Amós 7:6

Se arrepintió el SEÑOR de esto: No será esto tampoco, dijo el Señor DIOS.

Jonás 3:9

¿Quién sabe si se convertirá y se arrepentirá Dios, y se convertirá del furor de su ira, y no pereceremos?

Éxodo 32:12

¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: Para mal los sacó, para matarlos en los montes, y para raerlos de sobre la faz de la tierra? Vuélvete del furor de tu ira, y arrepiéntete del mal de tu pueblo.

Éxodo 32:14

Entonces el SEÑOR se arrepintió del mal que dijo que había de hacer a su pueblo.

Salmos 6:3-4

Mi alma asimismo está muy conturbada; y tú, SEÑOR, ¿hasta cuándo?

Salmos 74:10

¿Hasta cuándo, oh Dios, nos afrentará el angustiador? ¿Ha de blasfemar el enemigo perpetuamente tu Nombre?

Salmos 89:46

¿Hasta cuándo, oh SEÑOR? ¿Te esconderás para siempre? ¿Arderá para siempre tu ira como el fuego?

Jeremías 12:15

Y será que, después que los hubiere arrancado, tornaré y tendré misericordia de ellos, y los haré volver cada uno a su heredad, y cada cual a su tierra.

Oseas 11:8

¿Cómo tengo de dejarte, oh Efraín? ¿He de entregarte yo, Israel? ¿Cómo podré yo hacerte como Adma, ni ponerte como a Zeboim? Mi corazón se revuelve dentro de mí, se inflama toda mi compasión.

Joel 2:13-14

Y romped vuestro corazón, y no vuestros vestidos; y convertíos al SEÑOR vuestro Dios; porque misericordioso es y clemente, tardo para la ira, y grande en misericordia, y que se arrepiente del castigo.

Zacarías 1:16

Por tanto, así ha dicho el SEÑOR: Yo me he tornado a Jerusalén con miseraciones; mi Casa será edificada en ella, dice el SEÑOR de los ejércitos, y línea de albañil será tendida sobre Jerusalén.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org