Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
En sus manos te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra.
La Biblia de las Américas
En sus manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.
Reina Valera 1909
En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En las manos te llevarán, para que tu pie no tropiece en piedra.
Spanish: Reina Valera Gómez
en las manos te sostendrán, para que no tropieces con tu pie en piedra.
New American Standard Bible
They will bear you up in their hands, That you do not strike your foot against a stone.
Referencias Cruzadas
Salmos 37:24
Cuando caiga, no quedará derribado, Porque el SEÑOR sostiene su mano.
Proverbios 3:23
Entonces andarás con seguridad por tu camino, Y tu pie no tropezará.
Isaías 63:9
En todas sus angustias El estuvo afligido, Y el ángel de Su presencia los salvó. En Su amor y en Su compasión los redimió, Los levantó y los sostuvo todos los días de antaño.
Job 5:23
Pues con las piedras del campo harás tu alianza, Y las fieras del campo estarán en paz contigo.
Isaías 46:3
Escúchenme, casa de Jacob, Y todo el remanente de la casa de Israel, Los que han sido llevados por Mí desde el vientre, Cargados desde la matriz.
Mateo 4:6
y Le dijo: ``Si eres Hijo de Dios, lánzate abajo, pues escrito está: `A SUS ANGELES TE ENCOMENDARA,' Y: `EN LAS MANOS TE LLEVARAN, NO SEA QUE TU PIE TROPIECE EN PIEDRA.'"
Lucas 4:11
y: `EN LAS MANOS TE LLEVARAN, PARA QUE TU PIE NO TROPIECE EN PIEDRA.'"