Parallel Verses

Reina Valera 1909

Alégrense los cielos, y gócese la tierra: Brame la mar y su plenitud.

La Biblia de las Américas

Alégrense los cielos y regocíjese la tierra; ruja el mar y cuanto contiene;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Alégrense los cielos, y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Alégrense los cielos y regocíjese la tierra; Ruja el mar y cuanto contiene;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Alégrense los cielos, y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.

Spanish: Reina Valera Gómez

Alégrense los cielos, y gócese la tierra; brame el mar y su plenitud.

New American Standard Bible

Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; Let the sea roar, and all it contains;

Referencias Cruzadas

Salmos 69:34

Alábenlo los cielos y la tierra, Los mares, y todo lo que se mueve en ellos.

Isaías 49:13

Cantad alabanzas, oh cielos, y alégrate, tierra; y prorrumpid en alabanzas, oh montes: porque Jehová ha consolado su pueblo, y de sus pobres tendrá misericordia.

Salmos 97:1

JEHOVA reinó: regocíjese la tierra: Alégrense las muchas islas.

Salmos 98:7-9

Brame la mar y su plenitud; El mundo y los que en él habitan;

Salmos 148:1-4

Aleluya. ALABAD á Jehová desde los cielos: Alabadle en las alturas.

Isaías 44:23

Cantad loores, oh cielos, porque Jehová lo hizo; gritad con júbilo, lugares bajos de la tierra; prorrumpid, montes, en alabanza; bosque, y todo árbol que en él está: porque Jehová redimió á Jacob, y en Israel será glorificado.

Lucas 2:10

Mas el ángel les dijo: No temáis; porque he aquí os doy nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo:

Lucas 2:13-14

Y repentinamente fué con el ángel una multitud de los ejércitos celestiales, que alababan á Dios, y decían:

Lucas 15:10

Así os digo que hay gozo delante de los ángeles de Dios por un pecador que se arrepiente.

Apocalipsis 12:12

Por lo cual alegraos, cielos, y los que moráis en ellos. ­Ay de los moradores de la tierra y del mar! porque el diablo ha descendido á vosotros, teniendo grande ira, sabiendo que tiene poco tiempo.

Apocalipsis 19:1-7

DESPUÉS de estas cosas oí una gran voz de gran compañía en el cielo, que decía: Aleluya: Salvación y honra y gloria y potencia al Señor Dios nuestro

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org