Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

y no presten atención a mitos Judaicos y a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.

La Biblia de las Américas

no prestando atención a mitos judaicos y a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

no atendiendo a fábulas judaicas, ni a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.

Reina Valera 1909

No atendiendo á fábulas judaicas, y á mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

no atendiendo a fábulas judaicas, y a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.

Spanish: Reina Valera Gómez

no atendiendo a fábulas judaicas, y a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.

New American Standard Bible

not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.

Referencias Cruzadas

Colosenses 2:22

(todos los cuales {se refieren a} cosas destinadas a perecer con el uso), según los preceptos y enseñanzas de los hombres?

2 Timoteo 4:4

y apartarán sus oídos de la verdad, y se volverán a los mitos (a las fábulas).

Isaías 29:13

Dijo entonces el Señor: ``Por cuanto este pueblo se acerca a Mí con sus palabras Y Me honra con sus labios, Pero aleja de Mí su corazón, Y su veneración hacia Mí es {sólo} una tradición aprendida {de memoria},

Mateo 15:9

`PUES EN VANO ME RINDEN CULTO, ENSEÑANDO COMO DOCTRINAS PRECEPTOS DE HOMBRES.'"

Marcos 7:7

`MAS EN VANO ME RINDEN CULTO, ENSEÑANDO COMO DOCTRINAS PRECEPTOS DE HOMBRES.'

Gálatas 4:9

Pero ahora que conocen a Dios, o más bien, que son conocidos por Dios, ¿cómo es que se vuelven otra vez a las cosas débiles, inútiles (sin valor) y elementales, a las cuales desean volver a estar esclavizados de nuevo?

1 Timoteo 1:4-7

ni prestaran atención a mitos y genealogías interminables, lo que da lugar a discusiones inútiles en vez de {hacer avanzar} el plan (la dispensación) de Dios que es por fe, {así te encargo ahora.}

Hebreos 12:25

Tengan cuidado de no rechazar a Aquél que habla. Porque si aquéllos no escaparon cuando rechazaron al que {les} amonestó sobre la tierra, mucho menos {escaparemos} nosotros si nos apartamos de Aquél que {nos amonesta} desde el cielo.

2 Pedro 2:22

Les ha sucedido a ellos según el proverbio verdadero: ``EL PERRO VUELVE A SU PROPIO VOMITO," y: ``La puerca lavada, {vuelve} a revolcarse en el cieno."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org