Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
no atendiendo a fábulas judaicas, y a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.
La Biblia de las Américas
no prestando atención a mitos judaicos y a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
no atendiendo a fábulas judaicas, ni a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.
Reina Valera 1909
No atendiendo á fábulas judaicas, y á mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.
La Nueva Biblia de los Hispanos
y no presten atención a mitos Judaicos y a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.
Spanish: Reina Valera Gómez
no atendiendo a fábulas judaicas, y a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad.
New American Standard Bible
not paying attention to Jewish myths and commandments of men who turn away from the truth.
Artículos
Referencias Cruzadas
Colosenses 2:22
Los cuales perecen en el mismo uso por ser mandamientos y doctrinas de hombres.
2 Timoteo 4:4
y así apartarán de la verdad el oído y se volverán a las fábulas.
Isaías 29:13
Dice, pues, el Señor: Porque este pueblo se me sacrifica, y con sus labios me honra, mas su corazón se alejó de mí; y su culto con que me honra fue enseñado por mandamiento de hombres;
Mateo 15:9
Mas en vano me adoren, enseñando doctrinas y mandamientos de hombres.
Marcos 7:7
Y en vano me honran, enseñando como doctrinas, mandamientos de hombres.
Gálatas 4:9
mas ahora, habiendo conocido a Dios, o más bien, siendo conocidos de Dios, ¿cómo os volvéis de nuevo a los débiles y pobres elementos, en los cuales queréis volver a servir?
1 Timoteo 1:4-7
ni presten atención a fábulas y genealogías sin término, que antes engendran cuestiones diferentes a que la edificación de Dios es por fe.
Hebreos 12:25
Mirad que no desechéis al que habla. Porque si no escaparon aquellos que desecharon al que hablaba en la tierra, mucho menos escaparemos nosotros, si desecháramos al que habla desde los cielos.
2 Pedro 2:22
Pero les ha acontecido lo que por un verdadero proverbio se suele decir: El perro vuelve a su vómito, y la puerca lavada a revolcarse en el cieno.