Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y quebré el otro mi cayado, Ligaduras, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

La Biblia de las Américas

Y quebré mi segundo cayado, Unión, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

Reina Valera 1909

Quebré luego el otro mi cayado Ataduras, para romper la hermandad entre Judá é Israel.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y quebré mi segundo cayado, Unión, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y quebré el otro mi cayado, Ligaduras, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

Spanish: Reina Valera Gómez

Quebré luego mi segundo cayado, Lazos, para romper la hermandad entre Judá e Israel.

New American Standard Bible

Then I cut in pieces my second staff Union, to break the brotherhood between Judah and Israel.

Referencias Cruzadas

Isaías 9:21

Manasés a Efraín, y Efraín a Manasés, y ambos contra Judá. Ni con todo esto cesará su furor, antes todavía su mano está extendida.

Isaías 11:13

Y se disipará la envidia de Efraín, y los enemigos de Judá serán talados. Efraín no tendrá envidia contra Judá, ni Judá afligirá a Efraín;

Ezequiel 37:16-20

Tú, hijo de hombre, tómate ahora un palo, y escribe en él: A Judá, y a los hijos de Israel sus compañeros. Toma después otro palo, y escribe en él: A José, palo de Efraín, y a toda la Casa de Israel sus compañeros.

Zacarías 11:7

Y apacentaré, pues, las ovejas de la matanza, es a saber, a los pobres del rebaño. Porque yo me tomé dos cayados; al uno puse por nombre Suavidad, y al otro Ligaduras; y apacenté las ovejas.

Zacarías 11:9

Y dije: No os apacentaré más; la que muriere, muera; y la que se perdiere, se pierda; y las que quedaren, que cada una coma la carne de su compañera.

Mateo 24:10

Muchos entonces serán escandalizados; y se entregarán unos a otros, y unos a otros se aborrecerán.

Hechos 23:7-10

Y como hubo dicho esto, fue hecha disensión entre los fariseos y los saduceos; y la multitud fue dividida.

Gálatas 5:15

Y si os mordéis y os coméis los unos a los otros, mirad que también no os consumáis los unos a los otros.

Santiago 3:14

Pero si tenéis envidia amarga, y contención en vuestros corazones, no os gloriéis, ni seáis mentirosos contra la verdad.

Santiago 3:16

Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación, y toda obra perversa.

Santiago 4:1-3

¿De dónde vienen las guerras, y los pleitos entre vosotros? De aquí, es decir de vuestras concupiscencias, las cuales batallan en vuestros miembros.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org