Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Entonces dijo: Esta es la Maldad. Y la arrojó al interior del efa y arrojó la tapa de plomo sobre su abertura.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y él dijo: Esta es la maldad; y la echó dentro del efa, y echó la masa de plomo en su boca.

Reina Valera 1909

Y él dijo: Esta es la Maldad; y echóla dentro del epha, y echó la masa de plomo en su boca.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces dijo: ``Esta es la Maldad." Y la arrojó al interior del efa (de la cesta) y arrojó la tapa de plomo sobre su abertura.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y él dijo: Esta es la maldad; y la echó dentro del efa, y echó la masa de plomo en su boca.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Él dijo: Ésta es la maldad; y la echó dentro del efa, y echó la masa de plomo en la boca del efa.

New American Standard Bible

Then he said, "This is Wickedness!" And he threw her down into the middle of the ephah and cast the lead weight on its opening.

Referencias Cruzadas

Génesis 15:16

Y en la cuarta generación ellos regresarán acá, porque hasta entonces no habrá llegado a su colmo la iniquidad de los amorreos.

Salmos 38:4

Porque mis iniquidades han sobrepasado mi cabeza; como pesada carga, pesan mucho para mí.

Proverbios 5:22

De sus propias iniquidades será presa el impío, y en los lazos de su pecado quedará atrapado.

Lamentaciones 1:14

Atado ha sido el yugo de mis transgresiones, por su mano han sido entrelazadas, han caído sobre mi cuello. El ha hecho que me falten las fuerzas; el Señor me ha entregado en manos {contra las cuales} no puedo resistir.

Amós 9:1-4

Vi al Señor de pie junto al altar, y {me} dijo: Golpea los capiteles y que se estremezcan los umbrales, y rómpelos sobre la cabeza de todos. Entonces mataré a espada al resto de ellos; no habrá entre ellos fugitivo que huya, ni refugiado de ellos que escape.

Miqueas 6:11

¿Puedo justificar balanzas falsas y bolsa de pesas engañosas?

Zacarías 5:7

Y he aquí, una tapa de plomo fue levantada, y había una mujer sentada dentro del efa.

Mateo 23:32

Llenad, pues, la medida {de la culpa} de vuestros padres.

1 Tesalonicenses 2:16

impidiéndonos hablar a los gentiles para que se salven, con el resultado de que siempre llenan la medida de sus pecados. Pero la ira ha venido sobre ellos hasta el extremo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org