Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Los salvará el SEÑOR su Dios aquel día como rebaño de su pueblo; porque {como} piedras de una corona brillan sobre su tierra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y los salvará en aquel día el SEÑOR su Dios como a rebaño de su pueblo; porque serán engrandecidos en su tierra como piedras preciosas de corona.

Reina Valera 1909

Y los salvará en aquel día Jehová su Dios como á rebaño de su pueblo: porque serán engrandecidos en su tierra como piedras de corona.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Los salvará el SEÑOR su Dios aquel día Como rebaño de Su pueblo; Porque {como} piedras de una corona Brillan sobre Su tierra.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y los salvará en aquel día el SEÑOR su Dios como a rebaño de su pueblo; porque serán engrandecidos en su tierra como piedras preciosas de corona.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y los salvará en aquel día Jehová su Dios como rebaño de su pueblo; porque ellos serán como piedras de corona, enaltecidos como una insignia en su tierra.

New American Standard Bible

And the LORD their God will save them in that day As the flock of His people; For they are as the stones of a crown, Sparkling in His land.

Referencias Cruzadas

Isaías 62:3

Serás también corona de hermosura en la mano del SEÑOR, y diadema real en la palma de tu Dios.

Salmos 100:3

Sabed que El, el SEÑOR, es Dios; El nos hizo, y no nosotros {a nosotros mismos;} pueblo suyo {somos} y ovejas de su prado.

Isaías 11:10-12

Acontecerá en aquel día que las naciones acudirán a la raíz de Isaí, que estará puesta como señal para los pueblos, y será gloriosa su morada.

Isaías 40:10

He aquí, el Señor DIOS vendrá con poder, y su brazo gobernará por El. He aquí, con El está su galardón, y delante de El su recompensa.

Isaías 60:3

Y acudirán las naciones a tu luz, y los reyes al resplandor de tu amanecer.

Isaías 60:14

Vendrán a ti humillados los hijos de los que te afligieron, se postrarán a las plantas de tus pies todos los que te despreciaban, y te llamarán Ciudad del SEÑOR, Sion del Santo de Israel.

Jeremías 23:3

Yo mismo reuniré el remanente de mis ovejas de todas las tierras adonde las he echado, y las haré volver a sus pastos; y crecerán y se multiplicarán.

Jeremías 31:11

Porque el SEÑOR ha rescatado a Jacob, y lo ha redimido de manos más fuertes que él.

Ezequiel 34:22-26

libraré mis ovejas y ya no serán presa; juzgaré entre oveja y oveja.

Ezequiel 34:31

Vosotras, ovejas mías, sois el rebaño de mi prado, hombres sois, {y} yo soy vuestro Dios --declara el Señor DIOS.

Miqueas 5:4

Y El se afirmará y pastoreará {su rebaño} con el poder del SEÑOR, con la majestad del nombre del SEÑOR su Dios. Y permanecerán, porque en aquel tiempo El será engrandecido hasta los confines de la tierra.

Miqueas 7:14

Pastorea a tu pueblo con tu cayado, el rebaño de tu heredad, que mora solo en el bosque, en medio de un campo fértil. Que se apacienten en Basán y Galaad como en los días de antaño.

Sofonías 3:20

En aquel tiempo os traeré, en aquel tiempo os reuniré; ciertamente, os daré renombre y alabanza entre todos los pueblos de la tierra, cuando yo haga volver a vuestros cautivos ante vuestros ojos --dice el SEÑOR.

Hageo 2:23

``En aquel día" --declara el SEÑOR de los ejércitos-- ``te tomaré a ti, Zorobabel, hijo de Salatiel, siervo mío" --declara el SEÑOR-- ``y te pondré como {anillo de} sello, porque yo te he escogido" --declara el SEÑOR de los ejércitos.

Zacarías 8:23

Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``En aquellos días diez hombres de todas las lenguas de las naciones asirán el vestido de un judío, diciendo: `Iremos con vosotros, porque hemos oído que Dios está con vosotros.'"

Lucas 12:32

No temas, rebaño pequeño, porque vuestro Padre ha decidido daros el reino.

Juan 10:27

Mis ovejas oyen mi voz, y yo las conozco y me siguen;

1 Pedro 5:2-4

pastoread el rebaño de Dios entre vosotros, velando por él, no por obligación, sino voluntariamente, como {quiere} Dios; no por la avaricia del dinero, sino con sincero deseo;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org