Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y él les dijo: ¡Así sea el SEÑOR con vosotros si os dejo ir a vosotros y a vuestros pequeños! Tened cuidado porque tenéis malas intenciones.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y él les dijo: Así sea el SEÑOR con vosotros, como yo os dejare ir a vosotros y a vuestros niños: mirad la malicia que está delante de vuestro rostro.
Reina Valera 1909
Y él les dijo: Así sea Jehová con vosotros como yo os dejaré ir á vosotros y á vuestros niños: mirad como el mal está delante de vuestro rostro.
La Nueva Biblia de los Hispanos
`` ¡Así sea el SEÑOR con ustedes," les dijo Faraón, ``si los dejo ir a ustedes y a sus pequeños! Tengan cuidado porque tienen malas intenciones.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él les dijo: Así sea el SEÑOR con vosotros, como yo os dejare ir a vosotros y a vuestros niños: mirad la malicia que está delante de vuestro rostro.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y él les dijo: Así sea Jehová con vosotros; ¿cómo yo os dejaré ir a vosotros y a vuestros niños? mirad cómo la maldad está delante de vuestro rostro.
New American Standard Bible
Then he said to them, "Thus may the LORD be with you, if ever I let you and your little ones go! Take heed, for evil is in your mind.
Referencias Cruzadas
Éxodo 12:30-31
Y se levantó Faraón en la noche, él con todos sus siervos y todos los egipcios; y hubo gran clamor en Egipto, porque no había hogar donde no hubiera alguien muerto.
Éxodo 13:21
El SEÑOR iba delante de ellos, de día en una columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego para alumbrarlos, a fin de que anduvieran de día y de noche.
2 Crónicas 32:15
``Ahora pues, no dejéis que Ezequías os engañe y os extravíe en esta forma, y no creáis en él, porque ningún dios de ninguna nación ni reino pudo librar a su pueblo de mi mano ni de la mano de mis padres. ¡Mucho menos os librará de mi mano vuestro Dios!"
Lamentaciones 3:37
¿Quién es aquel que habla y {así} sucede, a menos que el Señor {lo} haya ordenado?