Parallel Verses

La Biblia de las Américas

``Y habrá gran clamor en toda la tierra de Egipto, como nunca {antes} lo ha habido y como nunca más lo habrá.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fue, ni jamás será.

Reina Valera 1909

Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fué, ni jamás será.

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Y habrá gran clamor en toda la tierra de Egipto, como nunca {antes} lo ha habido y como nunca más lo habrá.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca fue, ni jamás será.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca hubo, ni jamás habrá.

New American Standard Bible

'Moreover, there shall be a great cry in all the land of Egypt, such as there has not been before and such as shall never be again.

Artículos

Referencias Cruzadas

Éxodo 12:30

Y se levantó Faraón en la noche, él con todos sus siervos y todos los egipcios; y hubo gran clamor en Egipto, porque no había hogar donde no hubiera alguien muerto.

Amós 5:17

En todas las viñas {habrá} llanto, porque pasaré por en medio de ti --dice el SEÑOR.

Éxodo 3:7

Y el SEÑOR dijo: Ciertamente he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he escuchado su clamor a causa de sus capataces, pues estoy consciente de sus sufrimientos.

Proverbios 21:13

El que cierra su oído al clamor del pobre, también él clamará y no recibirá respuesta.

Isaías 15:4-5

También claman Hesbón y Eleale, se oye su voz hasta Jahaza. Por tanto, gritarán los hombres armados de Moab, su alma tiembla dentro de ella.

Isaías 15:8

Porque el clamor ha dado vuelta por el territorio de Moab; hasta Eglaim {llega} su gemir, {hasta} Beer-elim su gemido.

Jeremías 31:15

Así dice el SEÑOR: Se oye una voz en Ramá, lamento y llanto amargo. Raquel llora por sus hijos; rehúsa ser consolada, por sus hijos que ya no existen.

Lamentaciones 3:8

Aun cuando clamo y pido auxilio, El cierra el paso a mi oración.

Sofonías 1:10

Y habrá aquel día --declara el SEÑOR-- gritos de auxilio desde la puerta del Pescado, y gemidos desde el segundo distrito, y gran estruendo desde las colinas.

Lucas 13:28

Allí será el llanto y el crujir de dientes cuando veáis a Abraham, a Isaac, a Jacob y a todos los profetas en el reino de Dios, pero vosotros echados fuera.

Apocalipsis 6:16-17

y decían* a los montes y a las peñas: Caed sobre nosotros y escondednos de la presencia del que está sentado en el trono y de la ira del Cordero,

Apocalipsis 18:18-19

y al ver el humo de su incendio gritaban, diciendo: `` ¿Qué {ciudad} es semejante a la gran ciudad?"

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org