Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Moisés y los Israelitas cantaron este cántico al SEÑOR, y dijeron: ``Canto al SEÑOR porque ha triunfado gloriosamente (es exaltado en gran manera); Al caballo y a su jinete ha arrojado al mar.

La Biblia de las Américas

Entonces Moisés y los hijos de Israel cantaron este cántico al SEÑOR, y dijeron: Canto al SEÑOR porque ha triunfado gloriosamente; al caballo y a su jinete ha arrojado al mar.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico al SEÑOR, y dijeron: Cantaré yo al SEÑOR, porque se ha magnificado grandemente, echando en el mar al caballo y al que en él subía.

Reina Valera 1909

ENTONCES cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico á Jehová, y dijeron: Cantaré yo á Jehová, porque se ha magnificado grandemente, Echando en la mar al caballo y al que en él subía.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico al SEÑOR, y dijeron: Cantaré yo al SEÑOR, porque se ha magnificado grandemente, echando en el mar al caballo y al que en él subía.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico a Jehová, y dijeron: Cantaré yo a Jehová, porque se ha magnificado grandemente, echando en el mar al caballo y al jinete.

New American Standard Bible

Then Moses and the sons of Israel sang this song to the LORD, and said, "I will sing to the LORD, for He is highly exalted; The horse and its rider He has hurled into the sea.

Referencias Cruzadas

Salmos 106:12

Entonces ellos creyeron en Sus palabras, {Y} cantaron Su alabanza.

Apocalipsis 15:3

Y cantaban el cántico de Moisés, siervo de Dios, y el cántico del Cordero, diciendo: `` ¡Grandes y maravillosas son Tus obras, oh Señor Dios, Todopoderoso! ¡Justos y verdaderos son Tus caminos, oh Rey de las naciones!

Éxodo 15:21

Y Miriam les respondía: ``Canten al SEÑOR porque ha triunfado gloriosamente (es exaltado en gran manera); Al caballo y su jinete ha arrojado al mar."

Éxodo 14:17-18

"Pero Yo endureceré el corazón de los Egipcios para que entren a perseguirlos. Me glorificaré en Faraón y en todo su ejército, en sus carros y en su caballería.

Éxodo 14:27

Y Moisés extendió su mano sobre el mar, y al amanecer, el mar regresó a su estado normal, y los Egipcios al huir se encontraban con él. Así derribó el SEÑOR a los Egipcios en medio del mar.

Éxodo 18:11

"Ahora sé que el SEÑOR es más grande que todos los dioses. Ciertamente, esto se probó cuando ellos trataron al pueblo con arrogancia."

Jueces 5:1-31

Entonces Débora y Barac, hijo de Abinoam, cantaron en aquel día y dijeron:

2 Samuel 22:1-51

David habló las palabras de este cántico al SEÑOR el día que el SEÑOR lo libró de la mano de todos sus enemigos y de la mano de Saúl.

Salmos 107:8

Den gracias al SEÑOR por Su misericordia Y por Sus maravillas para con los hijos de los hombres.

Salmos 107:15

Den gracias al SEÑOR por Su misericordia Y por Sus maravillas para con los hijos de los hombres.

Salmos 107:21-22

{Que} ellos den gracias al SEÑOR por Su misericordia Y por Sus maravillas para con los hijos de los hombres.

Isaías 12:1-6

Y en aquel día dirás: ``Te doy gracias, oh SEÑOR, Porque aunque estabas enojado conmigo, Tu ira se ha apartado Y me has consolado.

Isaías 51:10-11

¿No eres Tú el que secó el mar, Las aguas del gran abismo; El que transformó en camino las profundidades del mar Para que pasaran los redimidos?

Colosenses 2:15

{Y} habiendo despojado a (habiéndose desecho de) los poderes y autoridades, hizo de ellos un espectáculo público, triunfando sobre ellos por medio de El.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org