Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Lo recogían cada mañana, cada uno lo que iba a comer, pero cuando el sol calentaba, se derretía.

La Biblia de las Américas

Lo recogían cada mañana, cada uno lo que iba a comer; pero cuando el sol calentaba, se derretía.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y lo recogían muy de mañana, cada uno según lo que había de comer; y cuando el sol calentaba, se derretía.

Reina Valera 1909

Y recogíanlo cada mañana, cada uno según lo que había de comer: y luego que el sol calentaba, derretíase.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y lo recogían muy de mañana, cada uno según lo que había de comer; y cuando el sol calentaba, se derretía.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y lo recogían cada mañana, cada uno según lo que había de comer: y luego que el sol calentaba, se derretía.

New American Standard Bible

They gathered it morning by morning, every man as much as he should eat; but when the sun grew hot, it would melt.

Referencias Cruzadas

Proverbios 6:6-11

Ve, {mira} la hormiga, perezoso, Observa sus caminos, y sé sabio.

Eclesiastés 9:10

Todo lo que tu mano halle para hacer, haz{lo} según tus fuerzas; porque no hay actividad ni propósito ni conocimiento ni sabiduría en el Seol (región de los muertos) adonde vas.

Eclesiastés 12:1

Acuérdate, pues, de tu Creador en los días de tu juventud, Antes que vengan los días malos, Y se acerquen los años en que digas: ``No tengo en ellos placer."

Mateo 6:33

"Pero busquen primero Su reino y Su justicia, y todas estas cosas les serán añadidas.

Juan 12:35

Jesús entonces les dijo: ``Todavía, por un poco de tiempo, la Luz estará entre ustedes. Caminen mientras tengan la Luz, para que no los sorprendan las tinieblas; el que anda en la oscuridad no sabe adónde va.

2 Corintios 6:2

pues El dice: ``EN EL TIEMPO PROPICIO TE ESCUCHE, Y EN EL DIA DE SALVACION TE SOCORRI." Pero ahora es ``EL TIEMPO PROPICIO"; ahora es ``EL DIA DE SALVACION."

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 Pero no obedecieron (no escucharon) a Moisés, y algunos dejaron parte del maná para la mañana {siguiente,} pero crió gusanos y se pudrió. Entonces Moisés se enojó con ellos. 21 Lo recogían cada mañana, cada uno lo que iba a comer, pero cuando el sol calentaba, se derretía. 22 En el sexto día recogieron doble porción de alimento, unos cuatro litros para cada uno. {Y} cuando todos los jefes de la congregación vinieron y se lo hicieron saber a Moisés,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org