Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Si compras un siervo hebreo, {te} servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre sin pagar nada.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre de balde.

Reina Valera 1909

Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá horro de balde.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Si compras un siervo Hebreo, {te} servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre sin pagar nada.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre de balde.

Spanish: Reina Valera Gómez

Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre de balde.

New American Standard Bible

"If you buy a Hebrew slave, he shall serve for six years; but on the seventh he shall go out as a free man without payment.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 15:12-15

Si un hermano tuyo, hebreo o hebrea, te es vendido, te servirá por seis años, pero al séptimo año lo pondrás en libertad.

Deuteronomio 15:18

No te parezca duro cuando lo dejes en libertad, porque te ha dado seis años {con el} doble del servicio de un jornalero; y el SEÑOR tu Dios te bendecirá en todo lo que hagas.

Génesis 27:28

Dios te dé, pues, del rocío del cielo, y de la grosura de la tierra, y abundancia de grano y de mosto.

Génesis 27:36

Y Esaú dijo: Con razón se llama Jacob, pues me ha suplantado estas dos veces. Me quitó mi primogenitura, y he aquí, ahora me ha quitado mi bendición. Y añadió: ¿No has reservado una bendición para mí?

Éxodo 12:44

Pero el siervo de todo hombre, comprado por dinero, después que lo circuncidéis, podrá entonces comer de ella.

Éxodo 22:3

pero si ya ha salido el sol, habrá culpabilidad de sangre. Ciertamente, {el ladrón} debe hacer restitución; si no tiene con qué, entonces será vendido por {el valor de} su robo.

Levítico 25:39-45

``Y si un hermano tuyo llega a ser tan pobre para contigo que se vende a ti, no lo someterás a trabajo de esclavo.

Deuteronomio 15:1

Al cabo de {cada} siete años harás remisión {de deudas}.

Deuteronomio 31:10

Entonces Moisés les ordenó, diciendo: Al fin de {cada} siete años, durante el tiempo del año de la remisión de deudas, en la fiesta de los tabernáculos,

2 Reyes 4:1

Y una mujer de las mujeres de los hijos de los profetas clamó a Eliseo, diciendo: Tu siervo, mi marido, ha muerto, y tú sabes que tu siervo temía al SEÑOR; y ha venido el acreedor a tomar a mis dos hijos para esclavos suyos.

Nehemías 5:1-5

Y hubo gran clamor del pueblo y de sus mujeres contra sus hermanos judíos.

Nehemías 5:8

Y les dije: Nosotros, conforme a nuestras posibilidades, hemos redimido a nuestros hermanos judíos que fueron vendidos a las naciones; y ahora, ¿venderéis a vuestros hermanos para que sean vendidos a nosotros? Entonces se quedaron callados y no hallaron respuesta.

Jeremías 34:8-17

Palabra que vino a Jeremías de parte del SEÑOR, después que el rey Sedequías había hecho un pacto con todo el pueblo que {había} en Jerusalén para proclamarles libertad:

Mateo 18:25

Pero no teniendo él {con qué} pagar, su señor ordenó que lo vendieran, junto con su mujer e hijos y todo cuanto poseía, y así pagara la deuda.

1 Corintios 6:20

Pues por precio habéis sido comprados; por tanto, glorificad a Dios en vuestro cuerpo y en vuestro espíritu, los cuales son de Dios.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Estas son las ordenanzas que pondrás delante de ellos. 2 Si compras un siervo hebreo, {te} servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre sin pagar nada. 3 Si entró solo, saldrá solo; si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org