Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
el dueño del pozo hará restitución. Dará dinero a su dueño, y el {animal} muerto será suyo.
La Biblia de las Américas
el dueño del pozo hará restitución; dará dinero a su dueño, y el {animal} muerto será suyo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
el dueño de la cisterna pagará el dinero, restituyendo a su dueño, y lo que fue muerto será suyo.
Reina Valera 1909
El dueño de la cisterna pagará el dinero, resarciendo á su dueño, y lo que fue muerto será suyo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
el dueño de la cisterna pagará el dinero, restituyendo a su dueño, y lo que fue muerto será suyo.
Spanish: Reina Valera Gómez
el dueño de la cisterna pagará el dinero, resarciendo a su dueño, y lo que fue muerto será suyo.
New American Standard Bible
the owner of the pit shall make restitution; he shall give money to its owner, and the dead animal shall become his.
Referencias Cruzadas
Éxodo 21:29-30
"Sin embargo, si el buey tenía desde antes el hábito de acornear, y su dueño había sido advertido, pero no lo había encerrado, y mata a un hombre o a una mujer, el buey será apedreado, y su dueño también morirá.
Éxodo 22:6
``Si estalla un incendio y se extiende a los espinos, de modo que las cosechas, amontonadas o en pie, o el campo {mismo} se consuman, el que encendió el fuego ciertamente hará restitución.
Éxodo 22:14
``Si alguien pide {prestado un animal} a su vecino, y {el animal} sufre daño o muere en ausencia de su dueño, hará completa restitución.