Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Cualquiera que tuviere ayuntamiento con bestia, morirá.

La Biblia de las Américas

A cualquiera que se eche con un animal, ciertamente se le dará muerte.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cualquiera que cohabitare con bestia, morirá.

Reina Valera 1909

Cualquiera que tuviere ayuntamiento con bestia, morirá.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``A cualquiera que se eche con un animal, ciertamente se le dará muerte.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cualquiera que cohabitare con bestia, morirá.

New American Standard Bible

"Whoever lies with an animal shall surely be put to death.

Referencias Cruzadas

Levítico 18:23

Ni con ningún animal tendrás ayuntamiento amancillándote con él; ni mujer alguna se pondrá delante de animal para ayuntarse con él; es depravación.

Deuteronomio 27:21

Maldito el que se ayuntare con cualquier clase de bestia. Y dirá todo el pueblo: Amén.

Levítico 20:15-16

Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, ha de ser muerto; y mataréis a la bestia.

Levítico 18:25

y la tierra fue contaminada; y yo visité su maldad sobre ella, y la tierra vomitó sus moradores.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org