Parallel Verses

La Biblia de las Américas

una campanilla de oro y una granada, otra campanilla de oro y otra granada, {y así} alrededor de todo el borde del manto.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Una campanilla de oro y una granada, otra campanilla de oro y otra granada, por las orlas del manto alrededor.

Reina Valera 1909

Una campanilla de oro y una granada, campanilla de oro y granada, por las orillas del manto alrededor.

La Nueva Biblia de los Hispanos

una campanilla de oro y una granada, otra campanilla de oro y otra granada, {y así} alrededor de todo el borde del manto.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Una campanilla de oro y una granada, otra campanilla de oro y otra granada, por las orladuras del manto alrededor.

Spanish: Reina Valera Gómez

Una campanilla de oro y una granada, campanilla de oro y granada, por las orillas del manto alrededor.

New American Standard Bible

a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, all around on the hem of the robe.

Referencias Cruzadas

Salmos 89:15

¿Cuán bienaventurado es el pueblo que sabe lo que es la voz de júbilo! Andan, SEÑOR, a la luz de tu rostro.

Cantares 2:3

Como el manzano entre los árboles del bosque, así es mi amado entre los jóvenes. A su sombra placentera me he sentado, y su fruto es dulce a mi paladar.

Cantares 4:3

Tus labios son como hilo de escarlata, y tu boca, encantadora. Tus mejillas, como mitades de granada detrás de tu velo.

Cantares 4:13

Tus renuevos son paraíso de granados, con frutas escogidas, alheña y nardos,

Cantares 6:7

Tus mejillas son como mitades de granada detrás de tu velo.

Cantares 6:11

Descendí al huerto de los nogales para ver el verdor del valle, para ver si la vid había retoñado, si los granados habían florecido.

Cantares 8:2

Te llevaría {y} te introduciría en la casa de mi madre, que me enseñaba; te daría a beber vino sazonado del zumo de mis granadas.

Juan 15:4-8

Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el sarmiento no puede dar fruto por sí mismo si no permanece en la vid, así tampoco vosotros si no permanecéis en mí.

Juan 15:16

Vosotros no me escogisteis a mí, sino que yo os escogí a vosotros, y os designé para que vayáis y deis fruto, y que vuestro fruto permanezca; para que todo lo que pidáis al Padre en mi nombre os {lo} conceda.

Colosenses 1:5-6

a causa de la esperanza reservada para vosotros en los cielos, de la cual oísteis antes en la palabra de verdad, el evangelio

Colosenses 1:10

para que andéis como es digno del Señor, agradándo{le} en todo, dando fruto en toda buena obra y creciendo en el conocimiento de Dios;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org