Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y el SEÑOR hirió al pueblo por lo que hicieron con el becerro que Aarón había hecho.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el SEÑOR hirió al pueblo, porque habían hecho el becerro que formó Aarón.
Reina Valera 1909
Y Jehová hirió al pueblo, porque habían hecho el becerro que formó Aarón.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y el SEÑOR hirió al pueblo por lo que hicieron con el becerro que Aarón había hecho.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el SEÑOR hirió al pueblo, porque habían hecho el becerro que formó Aarón.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Jehová hirió al pueblo, porque habían hecho el becerro que formó Aarón.
New American Standard Bible
Then the LORD smote the people, because of what they did with the calf which Aaron had made.
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 32:4
Y él {los} tomó de sus manos y les dio forma con buril, e hizo de ellos un becerro de fundición. Y ellos dijeron: Este es tu dios, Israel, que te ha sacado de la tierra de Egipto.
Éxodo 32:25
Y viendo Moisés al pueblo desenfrenado, porque Aarón les había permitido el desenfreno para ser burla de sus enemigos,
2 Samuel 12:9-10
`` ¿Por qué has despreciado la palabra del SEÑOR haciendo lo malo a sus ojos? Has matado a espada a Urías hitita, y has tomado a su mujer para que sea mujer tuya, y lo has matado con la espada de los hijos de Amón.
Mateo 27:3-7
Entonces Judas, el que le había entregado, viendo que {Jesús} había sido condenado, sintió remordimiento y devolvió las treinta piezas de plata a los principales sacerdotes y a los ancianos,
Hechos 1:18
(Este, pues, con el precio de su infamia adquirió un terreno, y cayendo de cabeza se reventó por el medio, y todas sus entrañas se derramaron.
Hechos 7:41
En aquellos días hicieron un becerro y ofrecieron sacrificio al ídolo, y se regocijaban en las obras de sus manos.