Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y el SEÑOR hirió al pueblo por lo que hicieron con el becerro que Aarón había hecho.
La Biblia de las Américas
Y el SEÑOR hirió al pueblo por lo que hicieron con el becerro que Aarón había hecho.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el SEÑOR hirió al pueblo, porque habían hecho el becerro que formó Aarón.
Reina Valera 1909
Y Jehová hirió al pueblo, porque habían hecho el becerro que formó Aarón.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el SEÑOR hirió al pueblo, porque habían hecho el becerro que formó Aarón.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Jehová hirió al pueblo, porque habían hecho el becerro que formó Aarón.
New American Standard Bible
Then the LORD smote the people, because of what they did with the calf which Aaron had made.
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 32:4
El {los} tomó de sus manos y les dio forma con buril, e hizo de ellos un becerro de fundición. Y ellos dijeron: ``Este es tu dios, Israel, que te ha sacado de la tierra de Egipto."
Éxodo 32:25
Viendo Moisés al pueblo desenfrenado, porque Aarón les había permitido el desenfreno para ser burla de sus enemigos,
2 Samuel 12:9-10
~` ¿Por qué has despreciado la palabra del SEÑOR haciendo lo malo ante Sus ojos? Has matado a espada a Urías el Hitita, has tomado su mujer para que sea mujer tuya, y a él lo has matado con la espada de los Amonitas.
Mateo 27:3-7
Entonces Judas, el que Lo había entregado, viendo que Jesús había sido condenado, sintió remordimiento y devolvió las treinta monedas de plata (30 siclos: 432 gramos de plata) a los principales sacerdotes y a los ancianos,
Hechos 1:18
Este, pues, con el precio de su terrible infamia (iniquidad) adquirió un terreno, y cayendo de cabeza se reventó por el medio, y todas sus entrañas se derramaron.
Hechos 7:41
``En aquellos días hicieron un becerro y ofrecieron sacrificio al ídolo, y se regocijaban en las obras de sus manos.