Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

El SEÑOR dijo además a Moisés: ``He visto a este pueblo, y ciertamente es un pueblo terco.

La Biblia de las Américas

Y el SEÑOR dijo a Moisés: He visto a este pueblo, y he aquí, es pueblo de dura cerviz.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dijo más el SEÑOR a Moisés: Yo he visto a este pueblo, que por cierto es pueblo de dura cerviz.

Reina Valera 1909

Dijo más Jehová á Moisés: Yo he visto á este pueblo, que por cierto es pueblo de dura cerviz:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dijo más el SEÑOR a Moisés: Yo he visto a este pueblo, que por cierto es pueblo de dura cerviz.

Spanish: Reina Valera Gómez

Dijo más Jehová a Moisés: Yo he visto a este pueblo, que por cierto es pueblo de dura cerviz:

New American Standard Bible

The LORD said to Moses, "I have seen this people, and behold, they are an obstinate people.

Referencias Cruzadas

Éxodo 33:3

"{Sube} a una tierra que mana leche y miel. Pues Yo no subiré en medio de ti, {oh Israel,} no sea que te destruya en el camino, porque eres un pueblo terco."

Éxodo 33:5

Porque el SEÑOR había dicho a Moisés: ``Dile a los Israelitas: `Ustedes son un pueblo terco. Si por un momento Yo me presentara en medio de ustedes, los destruiría. Ahora pues, quítense sus joyas, para que Yo sepa qué he de hacer con ustedes.'"

Éxodo 34:9

y dijo: ``Si ahora, Señor, he hallado gracia ante Tus ojos, vaya ahora el Señor en medio de nosotros, aunque el pueblo sea terco. Perdona nuestra iniquidad y nuestro pecado, y tómanos por posesión Tuya."

Deuteronomio 9:13

"También el SEÑOR me habló y dijo: `He visto a este pueblo, y en verdad es un pueblo terco.

Isaías 48:4

Por cuanto sé que eres obstinado, Que tu cuello es tendón de hierro Y tu frente de bronce,

Hechos 7:51

``Ustedes, que son tercos e incircuncisos de corazón y de oídos, resisten siempre al Espíritu Santo; como hicieron sus padres, así hacen también ustedes.

Deuteronomio 9:6

"Comprende, pues, que no {es} por tu justicia {que} el SEÑOR tu Dios te da esta buena tierra para poseerla, pues eres un pueblo terco.

Deuteronomio 31:27

"Porque conozco su rebelión y su obstinación; si estando yo hoy todavía vivo con ustedes, han sido rebeldes contra el SEÑOR; ¿cuánto más {lo serán} después de mi muerte?

2 Crónicas 30:8

"No sean tercos como sus padres, sino sométanse al SEÑOR y entren en Su santuario, que El ha santificado para siempre, y sirvan al SEÑOR su Dios para que Su ardiente ira se aparte de ustedes.

Deuteronomio 10:16

"Circunciden, pues, su corazón, y no sean más tercos.

Nehemías 9:17

Rehusaron escuchar, Y no se acordaron de las maravillas que hiciste entre ellos; Fueron tercos y eligieron un jefe para volver a su esclavitud en Egipto. Pero Tú eres un Dios de perdón, Clemente y compasivo, Lento para la ira y abundante en misericordia, Y no los abandonaste.

Salmos 78:8

Y que no fueran como sus padres, Una generación porfiada y rebelde, Generación que no preparó su corazón, Y cuyo espíritu no fue fiel a Dios.

Proverbios 29:1

El hombre que después de mucha reprensión se pone terco, De repente será quebrantado sin remedio.

Jeremías 13:27

{En} tus adulterios y {en} tus relinchos, {En} la bajeza de tu prostitución Sobre las colinas del campo, He visto tus abominaciones. ¡Ay de ti, Jerusalén! ¿Hasta cuándo seguirás sin purificarte?"

Oseas 6:10

En la casa de Israel he visto una cosa horrible: Allí está la prostitución de Efraín, se ha contaminado Israel.

Zacarías 7:11-12

"Pero ellos rehusaron escuchar y volvieron la espalda rebelde y se taparon los oídos para no oír.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 "Bien pronto se han desviado del camino que Yo les mandé. Se han hecho un becerro de fundición y lo han adorado, le han ofrecido sacrificios y han dicho: `Este es tu dios, Israel, que te ha sacado de la tierra de Egipto.'" 9 El SEÑOR dijo además a Moisés: ``He visto a este pueblo, y ciertamente es un pueblo terco. 10 "Ahora pues, déjame, para que se encienda Mi ira contra ellos y los consuma. Pero de ti Yo haré una gran nación."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org