Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Ahora pues, déjame, para que se encienda Mi ira contra ellos y los consuma. Pero de ti Yo haré una gran nación."
La Biblia de las Américas
Ahora pues, déjame, para que se encienda mi ira contra ellos y los consuma; mas de ti yo haré una gran nación.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Ahora pues, déjame que se encienda mi furor en ellos, y los consuma; y a ti yo te pondré sobre gran gente.
Reina Valera 1909
Ahora pues, déjame que se encienda mi furor en ellos, y los consuma: y á ti yo te pondré sobre gran gente.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ahora pues, déjame que se encienda mi furor en ellos, y los consuma; y a ti yo te pondré sobre gran gente.
Spanish: Reina Valera Gómez
Ahora pues, déjame que se encienda mi furor contra ellos, y los consuma: y a ti yo te pondré sobre gran gente.
New American Standard Bible
"Now then let Me alone, that My anger may burn against them and that I may destroy them; and I will make of you a great nation."
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 9:14
~`Déjame que los destruya y borre su nombre de debajo del cielo; y de ti haré una nación más grande y más poderosa que ellos.'
Números 14:12
"Los heriré con pestilencia y los desalojaré, y a ti te haré una nación más grande y poderosa que ellos."
Deuteronomio 9:19
"Porque temí la ira y el furor con que el SEÑOR estaba enojado contra ustedes para destruirlos, pero el SEÑOR me escuchó también esta vez.
Éxodo 22:24
y se encenderá Mi ira y a ustedes los mataré a espada, y sus mujeres quedarán viudas y sus hijos huérfanos.
Génesis 18:32-33
Entonces Abraham dijo: ``No se enoje ahora el Señor, y hablaré sólo esta vez. Tal vez se hallen allí diez." ``No {la} destruiré por consideración a los diez," respondió el SEÑOR.
Génesis 32:26-28
Entonces {el hombre} dijo: ``Suéltame porque raya el alba." ``No te soltaré si no me bendices," le respondió Jacob.
Éxodo 32:11
Entonces Moisés suplicó ante el SEÑOR su Dios, y dijo: ``Oh SEÑOR, ¿por qué se enciende Tu ira contra Tu pueblo, que Tú has sacado de la tierra de Egipto con gran poder y con mano fuerte?
Éxodo 32:19
Tan pronto como {Moisés} se acercó al campamento, vio el becerro y las danzas. Se encendió la ira de Moisés, arrojó las tablas de sus manos, y las hizo pedazos al pie del monte.
Números 14:19-20
"Perdona, Te ruego, la iniquidad de este pueblo conforme a la grandeza de Tu misericordia, así como has perdonado a este pueblo desde Egipto hasta aquí."
Números 16:22
Pero ellos cayeron sobre sus rostros, y dijeron: ``Oh Dios, Dios de los espíritus de toda carne (de todo ser humano), cuando un hombre peque, ¿te enojarás con toda la congregación?"
Números 16:45-48
``Apártense de en medio de esta congregación, para que Yo la destruya en un instante." Entonces ellos cayeron sobre sus rostros.
Jeremías 14:11
Y el SEÑOR me dijo: ``No ruegues por el bienestar de este pueblo.
Jeremías 15:1
Entonces el SEÑOR me dijo: ``Aunque Moisés y Samuel se presentaran ante Mí, Mi corazón no estaría con este pueblo. Echalos de Mi presencia, y que se vayan.
Santiago 5:16
Por tanto, confiésense sus pecados unos a otros, y oren unos por otros para que sean sanados. La oración (súplica) eficaz del justo puede lograr mucho.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
9 El SEÑOR dijo además a Moisés: ``He visto a este pueblo, y ciertamente es un pueblo terco. 10 "Ahora pues, déjame, para que se encienda Mi ira contra ellos y los consuma. Pero de ti Yo haré una gran nación." 11 Entonces Moisés suplicó ante el SEÑOR su Dios, y dijo: ``Oh SEÑOR, ¿por qué se enciende Tu ira contra Tu pueblo, que Tú has sacado de la tierra de Egipto con gran poder y con mano fuerte?