Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Sus cuatro columnas y sus cuatro basas {eran} de bronce; sus ganchos {eran} de plata, y el revestimiento de sus capiteles y sus molduras {eran} también de plata.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y sus columnas fueron cuatro con sus cuatro basas de bronce; y sus capiteles de plata; y las cubiertas de los capiteles de ellas y sus molduras, de plata.
Reina Valera 1909
Y sus columnas fueron cuatro con sus cuatro basas de metal: y sus capiteles de plata; y las cubiertas de los capiteles de ellas y sus molduras, de plata.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Sus cuatro columnas y sus cuatro basas {eran} de bronce; sus ganchos {eran} de plata, y el revestimiento de sus capiteles y sus molduras {eran} también de plata.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y sus columnas fueron cuatro con sus cuatro basas de bronce; y sus capiteles de plata; y las cubiertas de los capiteles de ellas y sus molduras, de plata.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y sus columnas fueron cuatro con sus cuatro bases de bronce: y sus capiteles de plata; y las cubiertas de los capiteles de ellas y sus molduras, de plata.
New American Standard Bible
Their four pillars and their four sockets were of bronze; their hooks were of silver, and the overlaying of their tops and their bands were of silver.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
18 Y la cortina de la entrada del atrio de {tela} azul, púrpura y escarlata, y lino fino torcido {era} obra de tejedor. La longitud {era} de veinte codos y la altura de cinco codos, lo mismo que las cortinas del atrio. 19 Sus cuatro columnas y sus cuatro basas {eran} de bronce; sus ganchos {eran} de plata, y el revestimiento de sus capiteles y sus molduras {eran} también de plata. 20 Todas las estacas del tabernáculo y del atrio alrededor {eran} de bronce.