Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y él hablará por ti al pueblo; y él te será á ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Dios.
La Biblia de las Américas
Además, él hablará por ti al pueblo; y él te servirá como boca y tú serás para él como Dios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y él hablará por ti al pueblo; y él te será por boca, y tú serás a él por Dios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Además, Aarón hablará por ti al pueblo. El te servirá como boca y tú serás para él como Dios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él hablará por ti al pueblo; y él te será por boca, y tú serás a él por Dios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y él hablará por ti al pueblo; y él te será a ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Dios.
New American Standard Bible
"Moreover, he shall speak for you to the people; and he will be as a mouth for you and you will be as God to him.
Referencias Cruzadas
Éxodo 7:1-2
JEHOVA dijo á Moisés: Mira, yo te he constituído dios para Faraón, y tu hermano Aarón será tu profeta.
Éxodo 18:19
Oye ahora mi voz; yo te aconsejaré, y Dios será contigo. Está tú por el pueblo delante de Dios, y somete tú los negocios á Dios.
Salmos 82:6
Yo dije: Vosotros sois dioses. E hijos todos vosotros del Altísimo.
Juan 10:34-35
Respondióles Jesús: ¿No está escrito en vuestra ley: Yo dije, Dioses sois?
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
15 Tú hablarás á él, y pondrás en su boca las palabras, y yo seré en tu boca y en la suya, y os enseñaré lo que hayáis de hacer. 16 Y él hablará por ti al pueblo; y él te será á ti en lugar de boca, y tú serás para él en lugar de Dios. 17 Y tomarás esta vara en tu mano, con la cual harás las señales.