Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y las ranas subirán sobre ti, y sobre tu pueblo, y sobre todos tus siervos.

La Biblia de las Américas

`Y subirán las ranas sobre ti, sobre tu pueblo y sobre todos tus siervos.'"

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y las ranas subirán sobre ti, y sobre tu pueblo, y sobre todos tus siervos.

Reina Valera 1909

Y las ranas subirán sobre ti, y sobre tu pueblo, y sobre todos tus siervos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Subirán las ranas sobre ti, sobre tu pueblo y sobre todos tus siervos."'"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y las ranas subirán sobre ti, y sobre tu pueblo, y sobre todos tus siervos.

New American Standard Bible

"So the frogs will come up on you and your people and all your servants."'"

Referencias Cruzadas

Salmos 107:40

Él derrama menosprecio sobre los príncipes, y les hace andar errantes, vagabundos y sin camino:

Isaías 19:11

Ciertamente son necios los príncipes de Zoán; el consejo de los prudentes consejeros de Faraón, se ha desvanecido. ¿Cómo diréis a Faraón: Yo soy hijo de los sabios, e hijo de los reyes antiguos?

Isaías 19:22

Y herirá a Egipto, herirá y sanará; y se convertirán a Jehová, y les será clemente y los sanará.

Isaías 23:9

Jehová de los ejércitos lo decretó, para envilecer la soberbia de toda gloria; y para abatir todos los ilustres de la tierra.

Daniel 4:37

Ahora yo Nabucodonosor alabo, engrandezco y glorifico al Rey del cielo, porque todas sus obras son verdad, y sus caminos juicio; y humillar puede a los que andan con soberbia.

Hechos 12:22-23

Y el pueblo aclamaba, diciendo: ¡Voz de un dios, y no de hombre!

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 Y el río criará ranas, las cuales subirán, y entrarán en tu casa, y en la cámara de tu cama, y sobre tu cama, y en las casas de tus siervos, y en tu pueblo, y en tus hornos, y en tus artesas: 4 Y las ranas subirán sobre ti, y sobre tu pueblo, y sobre todos tus siervos. 5 Y Jehová dijo a Moisés: Di a Aarón: Extiende tu mano con tu vara sobre los ríos, arroyos, y estanques, para que haga venir ranas sobre la tierra de Egipto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org