Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

El lino, pues, y la cebada fueron heridos; porque la cebada estaba ya espigada, y el lino en caña.

La Biblia de las Américas

(Y el lino y la cebada fueron destruidos, pues la cebada estaba en espiga y el lino estaba en flor;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El lino, pues, y la cebada fueron heridos; porque la cebada estaba ya espigada, y el lino en caña.

Reina Valera 1909

El lino, pues, y la cebada fueron heridos; porque la cebada estaba ya espigada, y el lino en caña.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y el lino y la cebada fueron destruidos, pues la cebada estaba en espiga y el lino estaba en flor;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El lino, pues, y la cebada fueron heridos; porque la cebada estaba ya espigada, y el lino en caña.

New American Standard Bible

(Now the flax and the barley were ruined, for the barley was in the ear and the flax was in bud.

Referencias Cruzadas

Rut 1:22

Así volvió Noemí, y con ella su nuera Ruth la moabita, la cual venía de los campos de Moab; y llegaron a Belén en el principio de la siega de las cebadas.

Rut 2:23

Estuvo, pues, junto con las criadas de Boaz espigando, hasta que la siega de las cebadas y la de los trigos fue acabada; y habitó con su suegra.

Amós 4:9

Os herí con viento solano y oruga; vuestros muchos huertos y vuestras viñas, y vuestros higuerales y vuestros olivares comió la langosta; pero nunca os volvisteis a mí, dice Jehová.

Habacuc 3:17

Aunque la higuera no florezca, ni haya fruto en las vides; aunque falte el fruto del olivo, y los labrados no den mantenimiento; y las ovejas sean quitadas del redil, y no haya vacas en los corrales;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

30 Pero en cuanto a ti y tus siervos, yo sé que todavía no temeréis a Jehová Dios. 31 El lino, pues, y la cebada fueron heridos; porque la cebada estaba ya espigada, y el lino en caña. 32 Mas el trigo y el centeno no fueron heridos; porque eran tardíos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org