Parallel Verses
The Emphasized Bible
to bring in Vashti the queen, with the royal crown, - to show the peoples and the rulers her beauty, for, of pleasing appearance, was she.
New American Standard Bible
to bring Queen Vashti before the king with her royal
King James Version
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to shew the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.
Holman Bible
to bring Queen Vashti before him with her royal crown. He wanted to show off her beauty to the people and the officials, because she was very beautiful.
International Standard Version
to bring Queen Vashti to the king, wearing the royal crown to display her beauty to the people and the officials, since she was lovely to look at.
A Conservative Version
to bring Vashti the queen before the king with the royal crown to show the peoples and the rulers her beauty, for she was fair to look on.
American Standard Version
to bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the peoples and the princes her beauty; for she was fair to look on.
Amplified
to bring Queen Vashti before the king,
Bible in Basic English
That Vashti the queen was to come before him, crowned with her crown, and let the people and the captains see her: for she was very beautiful.
Darby Translation
to bring Vashti the queen before the king with the royal crown to shew the peoples and the princes her beauty; for she was of beautiful countenance.
Julia Smith Translation
To bring Vashti the queen before the king with the crown of the kingdom, to cause the people and the chiefs to see her beauty: for she was good of appearance.
King James 2000
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look upon.
Lexham Expanded Bible
to bring Queen Vashti before the king {with her royal crown} to show the people and the officials her beauty, {for she was very attractive}.
Modern King James verseion
to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, in order to show the people and the princes her beauty, for she was beautiful to look on.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to fetch the queen Vashti with the crown regal, that he might show the people and princes her fairness: for she was beautiful.
NET Bible
to bring Queen Vashti into the king's presence wearing her royal high turban. He wanted to show the people and the officials her beauty, for she was very attractive.
New Heart English Bible
to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, to show the people and the officials her beauty; for she was beautiful.
Webster
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for she was fair to look on.
World English Bible
to bring Vashti the queen before the king with the royal crown, to show the people and the princes her beauty; for she was beautiful.
Youngs Literal Translation
to bring in Vashti the queen before the king, with a royal crown, to shew the peoples and the heads her beauty, for she is of good appearance,
Themes
Beauty » Instances of » Vashti
Chamberlain » An officer of a king
Divorce » Disobedience of the wife to the husband, a sufficient cause for, in the persian empire
Drunkenness » Instances of » Ahasuerus
Family » Persian, domestic customs
Husband » Unreasonable and oppressive » Ahasuerus
Modesty » Instances of » Vashti
Persia » Vashti was divorced for refusing to appear before the king's advisorss
Vashti » Put away (divorced) for refusing to exhibit herself at a royal banquet
crowning qualities of Womanhood » Modesty
Women » Ministry of » Modesty of
Interlinear
Paniym
Ra'ah
References
Word Count of 20 Translations in Esther 1:11
Verse Info
Context Readings
Queen Vashti Refuses The King's Request
10 On the seventh day, when merry was the heart of the king with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar and Carcas, the seven eunuchs who were waiting before King Ahasuerus, - 11 to bring in Vashti the queen, with the royal crown, - to show the peoples and the rulers her beauty, for, of pleasing appearance, was she. 12 But Queen Vashti refused to come in at the command of the king, which was given through the eunuchs, - and the king was exceeding wroth, and, his anger, burned within him.
Names
Cross References
1 Samuel 25:3
Now, the name of the man, was Nabal, and, the name of his wife, Abigail, - and, the woman, was of good understanding, and of beautiful figure, - but, the man, was unfeeling and of evil practices, and he was a Calebite.
2 Samuel 14:25
Now, like unto Absolom, was there no man handsome in all Israel, to be greatly praised, - from the sole of his foot, even unto the crown of his head, there was not, in him, a blemish.
Esther 2:17
And the king loved Esther above all the women, and she obtained favour and lovingkindness before him, above all the virgins, - so that he set the royal crown upon her head, and made her queen, instead of Vashti.
Esther 6:8
let them bring in royal apparel wherewith the king hath clothed himself, - and the horse whereon the king hath ridden, and the royal crown which hath been set upon his own head;
Proverbs 16:9
A man's heart, deviseth his way, but, Yahweh, directeth his steps.
Proverbs 23:29-33
Who hath woe? Who hath outcry of pain? Who hath contentions? Who hath complaining? Who hath needless wounds? Who hath dullness of eyes?
Proverbs 31:30
Deceitful is loveliness and vain is beauty, The woman that revereth Yahweh, she, shall be praised:
Mark 6:21-22
And, an opportune day arriving, when Herod on his birthday made a feast for his nobles, and for the rulers of thousands and for the first men of Galilee,