Parallel Verses
The Emphasized Bible
And the king loved Esther above all the women, and she obtained favour and lovingkindness before him, above all the virgins, - so that he set the royal crown upon her head, and made her queen, instead of Vashti.
New American Standard Bible
The king loved Esther more than all the women, and she found favor and kindness with him more than all the virgins, so that
King James Version
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
Holman Bible
The king loved Esther more than all the other women. She won more favor and approval from him than did any of the other young women. He placed the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti.
International Standard Version
The king loved Esther more than any of the other women, so he favored her and was kinder to her than he was to any of the other virgins. He put the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti.
A Conservative Version
And the king loved Esther above all the women. And she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins, so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
American Standard Version
And the king loved Esther above all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
Amplified
Now the king loved Esther more than all the other women, and she found favor and kindness with him more than all the [other] virgins, so that he set the royal crown on her head and made her queen in the place of Vashti.
Bible in Basic English
And Esther was more pleasing to the king than all the women, and to his eyes she was fairer and more full of grace than all the other virgins: so he put his crown on her head and made her queen in place of Vashti.
Darby Translation
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins, and he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
Julia Smith Translation
And the king will love Esther above all the women, and she will receive favor and mercy before him above all the virgins; and he will set the crown of the kingdom upon her head, and he will cause her to reign instead of Vashti.
King James 2000
And the king loved Esther more than all the women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
Lexham Expanded Bible
And the king loved Esther more than all the women, and she won his favor and loyalty more than all the virgins, so he put a {royal crown} on her head and made her queen instead of Vashti.
Modern King James verseion
And the king loved Esther above all the women, and she rose in grace and favor in his sight more than all the virgins. And he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king loved Esther above all the women, and she found grace and mercy in his sight before all the virgins: and he set the queens crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
NET Bible
And the king loved Esther more than all the other women, and she met with his loving approval more than all the other young women. So he placed the royal high turban on her head and appointed her queen in place of Vashti.
New Heart English Bible
The king loved Esther more than all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti.
Webster
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favor in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
World English Bible
The king loved Esther more than all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti.
Youngs Literal Translation
and the king loveth Esther above all the women, and she receiveth grace and kindness before him above all the virgins, and he setteth a royal crown on her head, and causeth her to reign instead of Vashti,
Themes
Chamberlain » An officer of a king
Social duties » Compassion » Conjugal love
Vashti » Put away (divorced) for refusing to exhibit herself at a royal banquet
Topics
Interlinear
Nasa'
Checed
Paniym
Suwm
Ro'sh
Word Count of 20 Translations in Esther 2:17
Verse Info
Context Readings
Esther Becomes Queen
16 So then Esther was taken unto King Ahasuerus, into his royal house, in the tenth month, the same, was the month Tebeth, - in the seventh year of his reign. 17 And the king loved Esther above all the women, and she obtained favour and lovingkindness before him, above all the virgins, - so that he set the royal crown upon her head, and made her queen, instead of Vashti. 18 Then the king made a great banquet, for all his rulers and his servants, the banquet of Esther, - and, a remission, for all the provinces, made he, and gave a present, according to the bounty of a king.
Cross References
Esther 1:11
to bring in Vashti the queen, with the royal crown, - to show the peoples and the rulers her beauty, for, of pleasing appearance, was she.
1 Samuel 2:8
Raiseth, from the dust, the poor, From the dunghill, uplifteth the needy, To give them a dwelling with nobles, And, a throne of glory, to make them inherit. For, to Yahweh, belong the pillars of the earth, And he setteth thereon the habitable world.
Esther 4:14
But, if thou, do indeed hold thy peace, at this time, respite and deliverance, will be appointed for the Jews, from another place, but, thou, and thy father's house, will perish, - and who knoweth whether, for a time such as this, thou hast attained unto the royal estate?
Psalm 75:6-7
For neither from east nor west, Nor from the wilderness of thee mountains cometh exaltation ;
Psalm 113:7-8
That raiseth, out of the dust, the poor, From the dunghill, uplifteth the needy;
Ezekiel 17:24
So shall all the trees of the field know that I Yahweh Have laid low the high tree Have exalted the low tree, Have dried up the moist tree, And have caused to flourish the tree, that was dry, - I, Yahweh, have spoken, and performed.
Luke 1:48-52
Because he hath looked upon the humbling of his handmaid; for lo! from the present time, all the generations, will pronounce me happy.