Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king Ahasuerus laid tribute upon the land, and upon the Isles of the sea.

New American Standard Bible

Now King Ahasuerus laid a tribute on the land and on the coastlands of the sea.

King James Version

And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

Holman Bible

King Ahasuerus imposed a tax throughout the land even to the farthest shores.

International Standard Version

King Ahasuerus imposed tribute on the land and on the islands of the sea.

A Conservative Version

And king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

American Standard Version

And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

Amplified

King Ahasuerus (Xerxes) imposed a tax on the land and on the coastlands of the sea.

Bible in Basic English

And King Ahasuerus put a tax on the land and on the islands of the sea.

Darby Translation

And king Ahasuerus laid a tribute upon the land and the isles of the sea.

Julia Smith Translation

And the king Ahasuerus will set up a tribute upon the land, and the isles of the sea.

King James 2000

And king Ahasuerus imposed tribute upon the land, and upon the coastlands of the sea.

Lexham Expanded Bible

King Ahasuerus imposed forced labor on the land and islands of the sea.

Modern King James verseion

And King Ahasuerus laid a tax on the land and on the isles of the sea.

NET Bible

King Ahasuerus then imposed forced labor on the land and on the coastlands of the sea.

New Heart English Bible

King Ahasuerus laid a tribute on the land, and on the islands of the sea.

The Emphasized Bible

And King Ahasuerus laid tribute upon the land, and upon the shores of the sea.

Webster

And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.

World English Bible

King Ahasuerus laid a tribute on the land, and on the islands of the sea.

Youngs Literal Translation

And the king Ahasuerus setteth a tribute on the land and the isles of the sea;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

אחשׁרשׁ אחשׁורושׁ 
'Achashverowsh 
Usage: 31

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מס מס 
Mac 
Usage: 23

upon the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and upon the isles
אי 
'iy 
Usage: 36

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Title

1 And the king Ahasuerus laid tribute upon the land, and upon the Isles of the sea. 2 As for all the work of his power and authority, and the great worship of Mordecai, which the king gave him, behold, it is written in the Chronicles of the kings of Media and Persia.

Cross References

Isaiah 24:15

and praise the name of the LORD God of Israel in the valleys and Islands.

Psalm 72:10

The kings of Tarshish and of the isles shall give presents; the kings of Sheba and Seba shall bring gifts.

Genesis 10:5

Of these came the Isles of the gentiles in their countries, every man in his speech, kindred and nation.

Esther 1:1

It fortuned in the days of Ahasuerus - which reigned from India unto Ethiopia, over a hundred and seven and twenty lands -

Esther 8:9

Then were the king's scribes called at the same time in the third month, that is the month Sivan, on the three and twentieth day. And it was written, as Mordecai commanded, unto the Jews and to the princes, to the deputies and captains in the lands from India until Ethiopia, namely a hundred and seven and twenty lands, unto every one according to the writing thereof, unto every people after their speech, and to the Jews according to their writing and language.

Isaiah 11:11

At the same time shall the LORD take in hand again, to conquer the remnant of his people which are left alive: From the Assyrians, Egyptians, Arabians, Ethiopians, Elamites, Chaldeans, Antiochians and Islands of the sea.

Daniel 11:18

After this shall he set his face unto the Isles, and take many of them. A prince shall stop him, to do him a shame, beside the confusion that else shall come unto him.

Luke 2:1

And it chanced, in those days, that there went out a commandment from Augustus the Emperor, that all the world should be taxed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain