Parallel Verses

New American Standard Bible

Now there was at the citadel in Susa a Jew whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,

King James Version

Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;

Holman Bible

In the fortress of Susa, there was a Jewish man named Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite.

International Standard Version

In Susa the capital there was a Jewish man from the tribe of Benjamin, Jair's son Mordecai, who was a descendant of Kish's son Shimei the descendant of Benjamin.

A Conservative Version

There was a certain Jew in Shushan the palace whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,

American Standard Version

There was a certain Jew in Shushan the palace, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,

Amplified

There was a certain Jew in the citadel of Susa whose name was Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,

Bible in Basic English

Now there was a certain Jew in Shushan named Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;

Darby Translation

There was in Shushan the fortress a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,

Julia Smith Translation

A man, a Jew, was in Shushan the fortress, and his name Mordecai, son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a man, a Benjamite;

King James 2000

Now in Shushan the citadel there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;

Lexham Expanded Bible

There was a Jew in the citadel of Susa whose name [was] Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite,

Modern King James verseion

In Shushan the palace there was a certain Jew whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the castle of Susa there was a Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, the son of Benjamin,

NET Bible

Now there happened to be a Jewish man in Susa the citadel whose name was Mordecai. He was the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,

New Heart English Bible

There was a certain Jew in the citadel of Susa, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,

The Emphasized Bible

A certain Jew, there was, in Shusan the palace, - whose, name, was Mordecai, son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a man of Benjamin;

Webster

Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite;

World English Bible

There was a certain Jew in the citadel of Susa, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,

Youngs Literal Translation

A man, a Jew, there hath been in Shushan the palace, and his name is Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjamite --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּשׁן 
Shuwshan 
Usage: 21

the palace
בּירה 
Biyrah 
Usage: 16

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

Jew
יהוּדי 
Y@huwdiy 
Usage: 75

שׁם 
Shem 
Usage: 865

מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

of Jair
יאיר 
Ya'iyr 
Usage: 9

of Shimei
שׁמעי 
Shim`iy 
Usage: 43

of Kish
קישׁ 
Qiysh 
Usage: 21

Context Readings

Esther Is Chosen Queen

4 And let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti." This pleased the king, and he did so. 5 Now there was at the citadel in Susa a Jew whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite, 6 who had been carried away from Jerusalem among the captives carried away with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away.

Cross References

1 Samuel 9:1

There was a man of Benjamin whose name was Kish, the son of Abiel, son of Zeror, son of Becorath, son of Aphiah, a Benjaminite, a man of wealth.

2 Samuel 16:5

When King David came to Bahurim, there came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera, and as he came he cursed continually.

Esther 1:2

in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa, the capital,

Esther 2:3

And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom to gather all the beautiful young virgins to the harem in Susa the capital, under custody of Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women. Let their cosmetics be given them.

Esther 3:2-6

And all the king's servants who were at the king's gate bowed down and paid homage to Haman, for the king had so commanded concerning him. But Mordecai did not bow down or pay homage.

Esther 5:1

On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the king's palace, in front of the king's quarters, while the king was sitting on his royal throne inside the throne room opposite the entrance to the palace.

Esther 10:3

For Mordecai the Jew was second in rank to King Ahasuerus, and he was great among the Jews and popular with the multitude of his brothers, for he sought the welfare of his people and spoke peace to all his people.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain