Parallel Verses
A Conservative Version
And in every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing, and many lay in sackcloth and ashes.
New American Standard Bible
In each and every province where the command and decree of the king came, there was great mourning among the Jews, with
King James Version
And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
Holman Bible
There was great mourning among the Jewish people in every province where the king’s command and edict
International Standard Version
In every province where the order of the king and his edict reached, among the Jewish people there was great mourning, fasting, weeping, and lamenting, and many lay down on sackcloth and ashes.
American Standard Version
And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
Amplified
In each and every province that the decree and law of the king reached, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing; and many lay on sackcloth and ashes.
Bible in Basic English
And in every part of the kingdom, wherever the king's word and his order came, there was great sorrow among the Jews, and weeping and crying and going without food; and numbers of them were stretched on the earth covered with dust and haircloth.
Darby Translation
And in every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing: many lay in sackcloth and ashes.
Julia Smith Translation
And in every province and province the place where the word of the king and his edict coming, great mourning to the Jews, and fasting and weeping and wailing; sackcloth and ashes will be spread to many.
King James 2000
And in every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
Lexham Expanded Bible
In every province [each] place where the king's edict and his law came, there [was] great mourning for the Jews with fasting, crying, wailing, [and] sackcloth; and ashes were spread out as a bed for them.
Modern King James verseion
And in every province, wherever the king's command and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping and wailing. And many lay in sackcloth and ashes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And in all lands and places, as far as the king's word and commandment extended, there was great lamentation among the Jews and many fasted, wept, mourned and lay in sackcloth and in ashes.
NET Bible
Throughout each and every province where the king's edict and law were announced there was considerable mourning among the Jews, along with fasting, weeping, and sorrow. Sackcloth and ashes were characteristic of many.
New Heart English Bible
In every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
The Emphasized Bible
And, throughout every province, whithersoever the word of the king and his edict came, was great mourning to the Jews, and fasting and weeping, and lamentation, - sackcloth and ashes, were spread out for many.
Webster
And in every province whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
World English Bible
In every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
Youngs Literal Translation
And in every province and province, the place where the word of the king, even his law, is coming, a great mourning have the Jews, and fasting, and weeping, and lamenting: sackcloth and ashes are spread for many.
Interlinear
Maqowm
Dabar
Naga`
Gadowl
Word Count of 20 Translations in Esther 4:3
Verse Info
Context Readings
Haman Prepares To Kill The Jews
2 And he came even before the king's gate, for none might enter inside the king's gate clothed with sackcloth. 3 And in every province, wherever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing, and many lay in sackcloth and ashes. 4 And Esther's maidens and her chamberlains came and told it to her. And the queen was exceedingly grieved. And she sent raiment to clothe Mordecai, and to take his sackcloth from off him, but he did not receive it.
Cross References
Isaiah 58:5
Is such the fast that I have chosen, the day for a man to afflict his soul? Is it to bow down his head as a rush, and to spread sackcloth and ashes under him? Will thou call this a fast, and an acceptable day to LORD?
Daniel 9:3
And I set my face to LORD God, to seek by prayer and supplications, with fasting and sackcloth and ashes.
1 Samuel 4:13-14
And when he came, lo, Eli was sitting upon his seat by the wayside watching, for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
1 Samuel 11:4
Then the messengers came to Gibeah of Saul, and spoke these words in the ears of the people. And all the people lifted up their voice, and wept.
Esther 1:1
Now it came to pass in the days of Ahasuerus (this is Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia over a hundred and twenty-seven provinces),
Esther 3:12
Then the king's scribes were called in the first month, on the thirteenth day of it. And there was written according to all that Haman commanded to the king's satraps, and to the governors who were over every province, and to the r
Esther 4:16
Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor drink three days, night or day. I also and my maidens will fast in like manner. And so I will go in to the king, which is not acc
Isaiah 22:4
Therefore I said, Look away from me. I will weep bitterly. Labor not to comfort me for the destruction of the daughter of my people.
Isaiah 22:12
And in that day the Lord, LORD of hosts, called for weeping, and for mourning, and for baldness, and for girding with sackcloth.
Isaiah 37:1-3
And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he tore his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of LORD.
Matthew 13:42
and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing of teeth.
Matthew 22:13
Then the king said to the helpers, After binding him hands and feet, take him away and cast him out into the outer darkness. There will be the weeping and the gnashing of teeth.
Matthew 25:30
And cast ye the unprofitable bondman into the outer darkness. There will be the weeping and the gnashing of teeth.