Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So Hathach went out to Mordecai, to the public square of the city, which [was] in front of the gate of the king,

New American Standard Bible

So Hathach went out to Mordecai to the city square in front of the king’s gate.

King James Version

So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate.

Holman Bible

So Hathach went out to Mordecai in the city square in front of the King’s Gate.

International Standard Version

Hathach went to Mordecai in the city square that was in front of the king's gate.

A Conservative Version

So Hathach went forth to Mordecai to the broad place of the city, which was before the king's gate.

American Standard Version

So Hathach went forth to Mordecai unto the broad place of the city, which was before the king's gate.

Amplified

So Hathach went out to Mordecai in the [open] square of the city, which was in front of the king’s gate.

Bible in Basic English

So Hathach went out and saw Mordecai in the open square of the town before the king's doorway.

Darby Translation

And Hatach went forth to Mordecai, unto the public place of the city which was before the king's gate.

Julia Smith Translation

And Hatach went forth to Mordecai to the broad place of the city, which was before the king's gate.

King James 2000

So Hathach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate.

Modern King James verseion

And Hatach went forth to Mordecai, to the street of the city in front of the king's gate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So Hathach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate.

NET Bible

So Hathach went to Mordecai at the plaza of the city in front of the king's gate.

New Heart English Bible

So Hathach went out to Mordecai, to city square which was before the king's gate.

The Emphasized Bible

So Hathach went forth unto Mordecai, - in the broadway of the city, which was before the gate of the king.

Webster

So Hatach went forth to Mordecai, to the street of the city, which was before the king's gate.

World English Bible

So Hathach went out to Mordecai, to city square which was before the king's gate.

Youngs Literal Translation

And Hatach goeth out unto Mordecai, unto a broad place of the city, that is before the gate of the king,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So Hatach
התך 
Hathak 
Usage: 4

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

unto the street
רחוב רחב 
R@chob 
Usage: 43

of the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Esther's Problem

5 Then Esther called Hathach from the king's eunuchs {who regularly attended to her}, and she ordered him [to go] to Mordecai to learn what was happening and why. 6 So Hathach went out to Mordecai, to the public square of the city, which [was] in front of the gate of the king, 7 and Mordecai told him all that had happened to him, and the exact amount of money that Haman has promised to pay to the treasury of the king for the destruction of the Jews.



Cross References

Esther 4:3

In every province [each] place where the king's edict and his law came, there [was] great mourning for the Jews with fasting, crying, wailing, [and] sackcloth; and ashes were spread out as a bed for them.

Esther 7:2

And the king again said to Esther, on the second day {while they were drinking}, "What [is] your petition, Queen Esther? It will be given to you. What [is] your request? It will be given [to you]--even half the kingdom."

Esther 9:12

And the king said to Queen Esther, "In the citadel of Susa the Jews killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman. What have they done in the rest of the king's provinces? What [is] your petition? It will be granted to you. And what further [is] your request? It will be done."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain