Parallel Verses

Bible in Basic English

And the king said, What honour and reward have been given to Mordecai for this? Then the servants who were waiting on the king said, Nothing has been done for him.

New American Standard Bible

The king said, “What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?” Then the king’s servants who attended him said, “Nothing has been done for him.”

King James Version

And the king said, What honour and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.

Holman Bible

The king inquired, “What honor and special recognition have been given to Mordecai for this act?”

The king’s personal attendants replied, “Nothing has been done for him.”

International Standard Version

So the king asked, "What honor and distinction was bestowed on Mordecai for this?" The young men who served the king answered, "Nothing was done for him."

A Conservative Version

And the king said, What honor and dignity has been bestowed on Mordecai for this? Then the king's servants who ministered to him said, There is nothing done for him.

American Standard Version

And the king said, What honor and dignity hath been bestowed on Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.

Amplified

The king said, “What honor or distinction has been given Mordecai for this?” Then the king’s servants who attended him said, “Nothing has been done for him.”

Darby Translation

And the king said, What honour and dignity has been done to Mordecai for this? And the king's servants that attended upon him said, Nothing has been done for him.

Julia Smith Translation

And the king will say, What honor was done and greatness to Mordecai for this? And the young men of the king serving him will say, Not a word was done with him.

King James 2000

And the king said, What honor and dignity has been bestowed upon Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered unto him, There is nothing done for him.

Lexham Expanded Bible

And the king asked, "What has been done to bestow honor to Mordecai for this?" And the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."

Modern King James verseion

And the king said, What honor and dignity has been done to Mordecai for this? And the king's servants who served him said, Nothing has been done for him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king said, "What worship and good have we done to Mordecai therefore?" Then said the king's servants that ministered unto him, "There is nothing done for him."

NET Bible

The king asked, "What great honor was bestowed on Mordecai because of this?" The king's attendants who served him responded, "Not a thing was done for him."

New Heart English Bible

The king said, "What honor and dignity has been bestowed on Mordecai for this?" Then the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."

The Emphasized Bible

Then said the king, What honour and dignity hath been done unto Mordecai, for this? Then said the king's young men, who were ministering unto him, Nothing hath been done for him.

Webster

And the king said, What honor and dignity hath been done to Mordecai for this? Then said the king's servants that ministered to him, There is nothing done for him.

World English Bible

The king said, "What honor and dignity has been bestowed on Mordecai for this?" Then the king's servants who attended him said, "Nothing has been done for him."

Youngs Literal Translation

And the king saith, 'What honour and greatness hath been done to Mordecai for this?' And the servants of the king, his ministers, say, 'Nothing hath been done with him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יקר 
Y@qar 
Usage: 17

and dignity
גּדוּלּה גּדלּה גּדוּלה 
G@duwlah 
Usage: 12

מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

נער 
Na`ar 
Usage: 239

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Easton

Fausets

Context Readings

Mordecai Is Honored

2 It came out that it was recorded in the book how Mordecai had given word of the designs of Bigthana and Teresh, two of the king's servants, keepers of the door, by whom an attack on the king had been designed. 3 And the king said, What honour and reward have been given to Mordecai for this? Then the servants who were waiting on the king said, Nothing has been done for him. 4 Then the king said, Who is in the outer room? Now Haman had come into the outer room to get the king's authority for the hanging of Mordecai on the pillar which he had made ready for him.

Cross References

Ecclesiastes 9:15

Now there was in the town a poor, wise man, and he, by his wisdom, kept the town safe. But no one had any memory of that same poor man.

Genesis 40:23

But the wine-servant did not keep Joseph in mind or give a thought to him.

Judges 1:12-13

And Caleb said, I will give Achsah, my daughter, as wife to the man who overcomes Kiriath-sepher and takes it.

1 Samuel 17:25-26

And the men of Israel said, Have you seen this man? Clearly he has come out to put shame on Israel: and it is certain that if any man overcomes him, the king will give that man great wealth, and will give him his daughter, and make his father's family free in Israel.

1 Chronicles 11:6

And David said, The first to overcome the Jebusites will be chief and captain. And Joab, the son of Zeruiah, went up first, and became chief.

Psalm 118:8-9

It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in man.

Daniel 5:7

The king, crying out with a loud voice, said that the users of secret arts, the Chaldaeans, and the readers of signs, were to be sent for. The king made answer and said to the wise men of Babylon, Whoever is able to make out this writing, and make clear to me the sense of it, will be clothed in purple and have a chain of gold round his neck, and will be a ruler of high authority in the kingdom.

Daniel 5:16

And I have had news of you, that you have the power of making things clear, and of answering hard questions: now if you are able to make out the writing and give me the sense of it, you will be clothed in purple and have a gold chain round your neck and be a ruler of high authority in the kingdom.

Daniel 5:29

Then, by the order of Belshazzar, they put a purple robe on Daniel, and a gold chain round his neck, and a public statement was made that he was to be a ruler of high authority in the kingdom.

Acts 28:8-10

And the father of Publius was ill, with a disease of the stomach; to whom Paul went, and put his hands on him, with prayer, and made him well.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain