Parallel Verses

Modern King James verseion

The Jews had light and gladness and joy and honor.

New American Standard Bible

For the Jews there was light and gladness and joy and honor.

King James Version

The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.

Holman Bible

and the Jews celebrated with gladness, joy, and honor.

International Standard Version

For the Jewish people, there was light and joy, gladness and honor.

A Conservative Version

The Jews had light and gladness, and joy and honor.

American Standard Version

The Jews had light and gladness, and joy and honor.

Amplified

For [at this time] the Jews had light [a dawn of new hope] and gladness and joy and honor.

Bible in Basic English

And the Jews had light and joy and honour.

Darby Translation

The Jews had light, and joy, and gladness, and honour.

Julia Smith Translation

There was to the Jews light and gladness and joy and honor.

King James 2000

The Jews had light, and gladness, and joy, and honor.

Lexham Expanded Bible

For the Jews, there was light and gladness, joy and honor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but unto the Jews was come light and gladness, and joy, and worship.

NET Bible

For the Jews there was radiant happiness and joyous honor.

New Heart English Bible

The Jews had light, gladness, joy, and honor.

The Emphasized Bible

To the Jews, had come light, and joy, - and gladness and honour.

Webster

The Jews had light, and gladness, and joy, and honor.

World English Bible

The Jews had light, gladness, joy, and honor.

Youngs Literal Translation

to the Jews hath been light, and gladness, and joy, and honour,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Jews
יהוּדי 
Y@huwdiy 
Usage: 75

אורה 
'owrah 
Usage: 4

and gladness
שׂמחה 
Simchah 
Usage: 93

and joy
שׂשׂן שׂשׂון 
Sasown 
Usage: 23

References

American

Easton

Context Readings

Mordecai Is Promoted

15 And Mordecai went out from the presence of the king in royal clothing of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple. And the city of Shushan rejoiced and was glad. 16 The Jews had light and gladness and joy and honor. 17 And in every province, and in every city where the king's command and his order came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews, for the fear of the Jews fell on them.



Cross References

Psalm 97:11

Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

Esther 4:1-3

And Mordecai understood all that was done, and Mordecai tore his clothes and put on sackcloth with ashes and went out into the middle of the city, and cried with a loud and bitter cry.

Esther 4:16

Go, gather all the Jews who are present in Shushan, and fast for me, and do not eat nor drink three days, night or day. My maidservants and I will also fast in the same way. And so I will go in to the king, which is not according to the law. And if I perish, I perish.

Esther 9:17

And on the thirteenth day of the month Adar, and on the fourteenth day of the same, they rested and made it a day of feasting and gladness.

Psalm 18:28

For You will light my candle; Jehovah my God will make my darkness light.

Psalm 30:5-11

For His anger is only a moment; in His favor is life. Weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.

Psalm 112:4

To the upright there arises light in the darkness; he is gracious and full of pity and righteousness.

Proverbs 4:18-19

But the path of the just is as the shining light, that shines more and more to the perfect day.

Proverbs 11:10

When it goes well with the righteous, the city rejoices; and when the wicked are destroyed, there is singing.

Isaiah 30:29-30

You shall have a song, as in the keeping of a holy feast night; and gladness of heart, as when one goes with a flute to come into the mountain of Jehovah, to the mighty One of Israel.

Isaiah 35:10

And the ransomed of Jehovah shall return and come to Zion with songs and everlasting joy on their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain