Parallel Verses

The Emphasized Bible

the ten sons of Haman son of Hammedatha, the adversary of the Jews, slew they, - but, on the spoil, thrust they not forth their hand.

New American Standard Bible

the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews’ enemy; but they did not lay their hands on the plunder.

King James Version

The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand.

Holman Bible

They killed these 10 sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. However, they did not seize any plunder.

International Standard Version

the ten sons of Hammedatha's son Haman, the enemy of the Jewish people, but they did not lay their hands on the spoils.

A Conservative Version

the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew's enemy, but they did not lay their hand on the spoil.

American Standard Version

the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew's enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.

Amplified

the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews’ enemy; but they did not lay their hands on the plunder.

Bible in Basic English

The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the hater of the Jews; but they put not a hand on any of their goods.

Darby Translation

the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the oppressor of the Jews, they slew; but they laid not their hands on the prey.

Julia Smith Translation

The ten sons of Haman son of Hammedatha, the Jews' enemy, they slew; and upon the prey they stretched not out their hand.

King James 2000

The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, they killed; but on the spoil they laid not their hand.

Lexham Expanded Bible

the ten sons of Haman, the son of Hammedatha, the enemy of the Jews; but they did not {touch} the plunder.

Modern King James verseion

they killed the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not lay their hands on the spoil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the ten sons of Haman the son of Hammedatha the enemy of the Jews: but on his goods they laid no hands.

NET Bible

the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not confiscate their property.

New Heart English Bible

the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew's enemy, but they did not lay their hand on the plunder.

Webster

The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, they slew; but on the spoil they laid not their hand.

World English Bible

the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew's enemy, but they didn't lay their hand on the plunder.

Youngs Literal Translation

ten sons of Haman son of Hammedatha, adversary of the Jews, they have slain, and on the prey they have not put forth their hand.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עשׂרה עשׂר 
`eser 
Usage: 174

of Haman
המן 
Haman 
Haman, he
Usage: 55

מדתא 
M@datha 
Usage: 5

the enemy
צרר 
Tsarar 
Usage: 54

of the Jews
יהוּדי 
Y@huwdiy 
Usage: 75

הרג 
Harag 
Usage: 166

they but on the spoil
בּזּה 
Bizzah 
Usage: 10

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Fausets

Context Readings

The Jews Destroy Their Enemies

9 and Parmashta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha; - 10 the ten sons of Haman son of Hammedatha, the adversary of the Jews, slew they, - but, on the spoil, thrust they not forth their hand. 11 On that day, came in the number of the slain into Shusan the palace, before the king.

Cross References

Esther 5:11

and Haman recounted unto them the glory of his riches, and the multitude of his children, - and all the things wherein the king had promoted him to power, and how he had advanced him, above the rulers and the servants of the king.

Esther 8:11

That the king had granted unto the Jews who were in every city, to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay and to cause to perish - all the force of the people and province who should distress them, their little ones and women, - and to take the spoil of them as a prey:

Genesis 14:23

That not from a thread even unto a sandal-thong, - will I take, anything, that is thine, - Lest thou shouldst say, I, enriched Abram!

Exodus 17:16

And he said - Because of a hand against the throne of Yah, Yahweh hath war with Amalek, - from generation to generation!

Exodus 20:5

thou shalt not bow thyself down to them nor be led to serve them - For, I, Yahweh, thy God, am a jealous GOD, visiting the iniquity of fathers upon sons, unto three generations and, unto four, of them that hate me;

Esther 3:1

After these things, did King Ahasuerus promote to power Haman son of Hammedatha the Agagite, and exalted him, - and placed his seat above all the rulers who were with him.

Esther 7:4

For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain and to be caused to perish. If indeed, for bondmen and for bondwomen, we had been sold, I had held my peace, although the adversary could not have made good the damage to the king.

Esther 7:6

And Esther said, A man who is an adversary and enemy, this wicked Haman. And, Haman, was terrified, before the king and the queen.

Esther 9:15-16

So the Jews who were in Shusan assembled themselves together, on the fourteenth day also, of the month Adar, and slew in Shusan three hundred men, - but, on the spoil, thrust they not forth their hand.

Job 18:18-19

Let them thrust him out of light into darkness, Yea, out of the world, let them chase him;

Job 27:13-15

This, is the portion of a lawless man with GOD, That, the heritage of tyrants - from the Almighty, he shall receive.

Psalm 21:10

Their fruit - out of the earth, wilt thou destroy, and their seed, from among the sons of men;

Psalm 109:12-13

Let him have no one to continue lovingkindness, and there be none to favour his fatherless children;

Romans 12:17

Unto no one, evil for evil rendering: providing honourable things before all men:

Philippians 4:8

For the rest, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are dignified, whatsoever things are righteous, whatsoever things are chaste, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report, - if there be any virtue, and if any praise, the same, be taking into account;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain