Parallel Verses

The Emphasized Bible

That not from a thread even unto a sandal-thong, - will I take, anything, that is thine, - Lest thou shouldst say, I, enriched Abram!

New American Standard Bible

that I will not take a thread or a sandal thong or anything that is yours, for fear you would say, ‘I have made Abram rich.’

King James Version

That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

Holman Bible

that I will not take a thread or sandal strap or anything that belongs to you, so you can never say, ‘I made Abram rich.’

International Standard Version

that I will not take a thread or a sandal strap or anything that belongs to you, so you won't be able to say, "I made Abram rich.'

A Conservative Version

that I will not take a thread nor a shoe latchet nor anything that is thine, lest thou should say, I have made Abram rich,

American Standard Version

that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

Amplified

that I would not take anything that is yours, from a thread to a sandal strap, so you could not say, ‘I [the King of Sodom] have made Abram rich.’

Bible in Basic English

That I will not take so much as a thread or the cord of a shoe of yours; so that you may not say, I have given wealth to Abram:

Darby Translation

if from a thread even to a sandal-thong, yes, if of all that is thine, I take anything ...; that thou mayest not say, I have made Abram rich;

Julia Smith Translation

If from a line and to a shoe-string and if I shall take from all which is to thee, and thou shalt not say I enriched Abram:

King James 2000

That I will not take from a thread even to a shoe thong, and that I will not take anything that is yours, lest you should say, I have made Abram rich:

Lexham Expanded Bible

{that neither a thread nor} a thong of a sandal would I take from all that [belongs] to you, that you might not say, 'I made Abram rich.'

Modern King James verseion

that I will take from all that is yours, not from a thread even to a shoestring, lest you say, I have made Abram rich.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that I will not take of all that is thine, so much as a thread or a shoe latchet, lest thou shouldest say 'I have made Abram rich.'

NET Bible

that I will take nothing belonging to you, not even a thread or the strap of a sandal. That way you can never say, 'It is I who made Abram rich.'

New Heart English Bible

that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'

Webster

That I will not take from a thread even to a shoe-latchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

World English Bible

that I will not take a thread nor a sandal strap nor anything that is yours, lest you should say, 'I have made Abram rich.'

Youngs Literal Translation

from a thread even unto a shoe-latchet I take not of anything which thou hast, that thou say not, I -- I have made Abram rich;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
That I will not
אם 
'im 
Usage: 999

חוּט 
Chuwt 
Usage: 7

נעלה נעל 
Na`al 
Usage: 22

and that I will not
אם 
'im 
Usage: 999

לקח 
Laqach 
Usage: 966

עשׁר 
`ashar 
Usage: 17

H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Melchizedek's Blessing

22 And Abram said unto the king of Sodom, - I have lifted up my hand unto Yahweh GOD Most High, possessor of the heavens and earth: 23 That not from a thread even unto a sandal-thong, - will I take, anything, that is thine, - Lest thou shouldst say, I, enriched Abram! 24 Save only what the young men have eaten, and the share of the men who went with me, Aner, Eshcol, and Mamre, they may rake their share.

Cross References

2 Kings 5:16

But he said - By the life of Yahweh, before whom I stand, I will not accept one. And, though he urged him to accept it, yet did he refuse.

Esther 9:15-16

So the Jews who were in Shusan assembled themselves together, on the fourteenth day also, of the month Adar, and slew in Shusan three hundred men, - but, on the spoil, thrust they not forth their hand.

1 Kings 13:8

But the man of God said unto the king - If thou wouldst give me the half of thy house, I would not go in with thee, - neither would I eat bread or drink water, in this place;

2 Kings 5:20

Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said - Lo! my lord, hath restrained, this Naaman the Syrian, by not taking at his hand that which he brought! By the life of Yahweh, verily, I will runs after him, and accept of him, something.

2 Corinthians 11:9-12

And, being present with you, and having come short, I was not burdensome to anyone, - for, my deficiency, the brethren, coming from Macedonia, helped to make up; - and, in everything, without burden unto you, I kept, myself - and will keep!

2 Corinthians 12:14

Lo! this third time, I am holding myself, in readiness, to come unto you, and I will not allow myself to be a burden; for I seek not yours, but you; - for, the children, ought not to lay up, for the parents, but the parents for the children; -

Hebrews 13:5

Without fondness for money, be your way of life, - being content with the present things, - for, he, hath said: In nowise, thee, will I leave, no indeed! in nowise, thee, will I forsake:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain