and - because the midwives feared God - he made them houses.

And I will stir me up a faithful priest that shall do as it is in mine heart and in my mind. And I will build him a sure house. And he shall walk before mine anointed forever.

And if thou shalt hearken unto all that I command thee, and shalt walk in my ways and do that is right in my sight, that thou keep mine ordinances and commandments as David my servant did: then will I be with thee and build thee a house that shall continue, as I built for my servant David, and will give Israel unto thee.

Now therefore as surely as the LORD liveth which hath established me and set me on the seat of David my father, and which hath made me a house as he promised me, Adonijah shall die this day."

For thou, LORD of Hosts, God of Israel, hast told in the ear of thy servant, saying, "I will build thee a house. And therefore hath thy servant found in his heart to pray this prayer unto thee.

{A song of the stairs} Except the LORD build the house, their labour is but lost that build it. Except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.

Forgive the trespass of thine handmaid that the LORD may make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of the LORD, and there could none evil be found in thee in all thy life.

and since the time I commanded judges to be over my people Israel; and I will give thee rest from all thine enemies. And the LORD telleth thee that he will build thee a household.

Put thou thy trust in the LORD, and be doing good; dwell in the land, and verily thou shalt be fed.

Lo, children, and the fruit of the womb are a heritage and gift, that cometh of the LORD.

Through wisdom a house shall be builded, and with understanding it shall be set up.

But though an evil person offend a hundredth times, and have a long life: yet am I sure, that it shall go well with them that fear God, because they have him before their eyes.

"Go unto the house of the Rechabites, and call them out, and bring them to the house of the LORD, into some commodious place, and give them wine to drink."

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.

Bible References

Made them

And I will stir me up a faithful priest that shall do as it is in mine heart and in my mind. And I will build him a sure house. And he shall walk before mine anointed forever.
Forgive the trespass of thine handmaid that the LORD may make my lord a sure house, because my lord fighteth the battles of the LORD, and there could none evil be found in thee in all thy life.
and since the time I commanded judges to be over my people Israel; and I will give thee rest from all thine enemies. And the LORD telleth thee that he will build thee a household.
Now therefore as surely as the LORD liveth which hath established me and set me on the seat of David my father, and which hath made me a house as he promised me, Adonijah shall die this day."
And if thou shalt hearken unto all that I command thee, and shalt walk in my ways and do that is right in my sight, that thou keep mine ordinances and commandments as David my servant did: then will I be with thee and build thee a house that shall continue, as I built for my servant David, and will give Israel unto thee.
Put thou thy trust in the LORD, and be doing good; dwell in the land, and verily thou shalt be fed.
{A song of the stairs} Except the LORD build the house, their labour is but lost that build it. Except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.
Through wisdom a house shall be builded, and with understanding it shall be set up.
But though an evil person offend a hundredth times, and have a long life: yet am I sure, that it shall go well with them that fear God, because they have him before their eyes.
"Go unto the house of the Rechabites, and call them out, and bring them to the house of the LORD, into some commodious place, and give them wine to drink."
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation