Parallel Verses

The Emphasized Bible

So then, Moses and Aaron, did all these wonders before Pharaoh, - but Yahweh let Pharaoh's heart wax bold, and he did not let the sons of Israel go out of his land.

New American Standard Bible

Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; yet the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.

King James Version

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.

Holman Bible

Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go out of his land.

International Standard Version

Moses and Aaron did all these wonders in front of Pharaoh, but the LORD made Pharaoh's heart stubborn, and he would not let the Israelis go out from his land.

A Conservative Version

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh. And LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.

American Standard Version

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.

Amplified

Moses and Aaron did all these wonders (miracles) before Pharaoh; yet the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the Israelites go out of his land.

Bible in Basic English

All these wonders Moses and Aaron did before Pharaoh: but the Lord made Pharaoh's heart hard, and he did not let the children of Israel go out of his land.

Darby Translation

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; but Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go out of his land.

Julia Smith Translation

And Moses and Aaron did all these signs before Pharaoh; and Jehovah will bind fast Pharaoh's heart, and he sent not forth the sons of Israel from his land.

King James 2000

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.

Lexham Expanded Bible

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not release the {Israelites} from his land.

Modern King James verseion

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh. And Jehovah hardened Pharaoh's heart so that he would not let the sons of Israel go out of his land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh. But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.

NET Bible

So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not release the Israelites from his land.

New Heart English Bible

Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.

Webster

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel depart from his land.

World English Bible

Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he didn't let the children of Israel go out of his land.

Youngs Literal Translation

and Moses and Aaron have done all these wonders before Pharaoh, and Jehovah strengtheneth Pharaoh's heart, and he hath not sent the sons of Israel out of his land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and the Lord

Usage: 0

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

go out
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Easton

Hastings

Context Readings

The Tenth Plague: Death Of The Firstborn

9 And Yahweh had said unto Moses, Pharaoh will not hearken unto you, - that my wonders may be multiplied in the land of Egypt. 10 So then, Moses and Aaron, did all these wonders before Pharaoh, - but Yahweh let Pharaoh's heart wax bold, and he did not let the sons of Israel go out of his land.


Cross References

Exodus 4:21

And Yahweh said unto Moses, When thou goest to return to Egypt, see as touching all the wonders which I have put in thy hand, that thou do them before Pharaoh - but, I, will let his heart wax bold, and he will not suffer the people to go.

Exodus 10:20

But Yahweh suffered the heart of Pharaoh to wax bold, - and he did not let the sons of Israel go.

Exodus 10:27

And Yahweh let the heart of Pharaoh wax bold, - and he was not willing to let them go.

Exodus 7:13-14

Then waxed bold the heart of Pharaoh, and he hearkened not unto them, - as spake Yahweh.

Deuteronomy 2:30

But Sihon king of Heshbon, was not willing, to let us pass along through it, - for Yahweh thy God had suffered him to make his spirit harsh and his heart bold, that he might give him into thy hand - (as appeareth this day).

1 Samuel 6:6

Wherefore, then, should ye make your heart dull, as the Egyptians and Pharaoh made their heart dull! When he had done his great doings upon them, did they not let them go, and they departed?

Job 9:4

Wise in heart, and alert in vigour, What man hath hardened himself against him, and prospered!

Romans 2:4-5

Or, the riches of his kindness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise, - not knowing that, the kindness of God, unto repentance, is leading thee?

Romans 9:22

And, if God - wishing to shew his anger and to make known his power - bare, in much patience, with vessels of anger already fitted for destruction,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain