Parallel Verses

New American Standard Bible

Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; yet the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.

King James Version

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.

Holman Bible

Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he would not let the Israelites go out of his land.

International Standard Version

Moses and Aaron did all these wonders in front of Pharaoh, but the LORD made Pharaoh's heart stubborn, and he would not let the Israelis go out from his land.

A Conservative Version

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh. And LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.

American Standard Version

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and Jehovah hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.

Amplified

Moses and Aaron did all these wonders (miracles) before Pharaoh; yet the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the Israelites go out of his land.

Bible in Basic English

All these wonders Moses and Aaron did before Pharaoh: but the Lord made Pharaoh's heart hard, and he did not let the children of Israel go out of his land.

Darby Translation

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; but Jehovah made Pharaoh's heart stubborn, and he did not let the children of Israel go out of his land.

Julia Smith Translation

And Moses and Aaron did all these signs before Pharaoh; and Jehovah will bind fast Pharaoh's heart, and he sent not forth the sons of Israel from his land.

King James 2000

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.

Lexham Expanded Bible

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not release the {Israelites} from his land.

Modern King James verseion

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh. And Jehovah hardened Pharaoh's heart so that he would not let the sons of Israel go out of his land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh. But the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel go out of his land.

NET Bible

So Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, but the Lord hardened Pharaoh's heart, and he did not release the Israelites from his land.

New Heart English Bible

Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and the LORD hardened Pharaoh's heart, and he did not let the children of Israel go out of his land.

The Emphasized Bible

So then, Moses and Aaron, did all these wonders before Pharaoh, - but Yahweh let Pharaoh's heart wax bold, and he did not let the sons of Israel go out of his land.

Webster

And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh; and the LORD hardened Pharaoh's heart, so that he would not let the children of Israel depart from his land.

World English Bible

Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he didn't let the children of Israel go out of his land.

Youngs Literal Translation

and Moses and Aaron have done all these wonders before Pharaoh, and Jehovah strengtheneth Pharaoh's heart, and he hath not sent the sons of Israel out of his land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

and Aaron
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

מפת מופת 
Mowpheth 
Usage: 36

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

and the Lord

Usage: 0

פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

go out
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Easton

Hastings

Context Readings

The Tenth Plague: Death Of The Firstborn

9 Then Jehovah said to Moses: Pharaoh will not listen to you, so that my signs will be multiplied in the land of Egypt. 10 Moses and Aaron performed all these wonders before Pharaoh; yet the Lord hardened Pharaoh’s heart, and he did not let the sons of Israel go out of his land.

Cross References

Exodus 4:21

Jehovah said to Moses: When you go back to Egypt see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put in your power. I will harden his heart so that he will not let the people go.

Exodus 10:20

But Jehovah made the king stubborn. He did not let the Israelites go.

Exodus 10:27

Jehovah made the king stubborn. He would not let them go.

Exodus 7:13-14

Pharaoh continued to be stubborn. Just as Jehovah had predicted, he would not listen to them.

Deuteronomy 2:30

King Sihon of Heshbon would not allow us to pass through. Jehovah your God made him stubborn and overconfident in order to hand him over to you, as he has now done.

1 Samuel 6:6

Why are you as stubborn as the Egyptians and their Pharaoh were? When he did terrible (mighty) things among them did he let the Israelites go?

Job 9:4

God is wise in heart and mighty in strength. Who has hardened himself against him and prospered?

Romans 2:4-5

Do you despise the riches of his goodness, forbearance, and long-suffering? Do you not know that the goodness of God leads you to repentance?

Romans 9:22

If God decided to show his wrath and make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fit for destruction.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain